Verborus

EN RU Dictionary

leadership

лидерство Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'leadership'

English Word: leadership

Key Russian Translations:

  • лидерство [ˈlʲidʲɪrstva] - [Formal; used in contexts of personal leadership qualities or modern business]
  • руководство [rʊkɐˈvodstvə] - [Formal; often implies organizational or managerial leadership]

Frequency: Medium (Common in professional, political, and educational contexts, but less frequent in everyday casual conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of abstract concepts and Russian noun declensions; for "лидерство," it's straightforward, but "руководство" may vary slightly in nuance)

Pronunciation (Russian):

лидерство: [ˈlʲidʲɪrstva]

Note on лидерство: The stress is on the first syllable; pay attention to the soft 'л' sound, which can be challenging for English speakers.

руководство: [rʊkɐˈvodstvə]

Note on руководство: Stress on the third syllable; the 'о' in the middle can vary slightly in informal speech, sounding like a schwa.

Audio: []

Meanings and Usage:

The position or function of a leader (e.g., in organizations or teams)
Translation(s) & Context:
  • лидерство - Used in formal contexts like business meetings or leadership training, emphasizing personal authority.
  • руководство - Applied in institutional settings, such as government or corporate management, with a focus on direction and control.
Usage Examples:
  • В компании ценится сильное лидерство, которое вдохновляет сотрудников на новые достижения.

    In the company, strong leadership is valued, which inspires employees to achieve new goals.

  • Его руководство проектом принесло значительные успехи для команды.

    His leadership of the project brought significant successes to the team.

  • Лидерство в этой организации передается от одного поколения к другому.

    Leadership in this organization is passed from one generation to the next.

  • Без эффективного руководства компания может столкнуться с кризисом.

    Without effective leadership, the company may face a crisis.

  • Ее лидерство проявляется в умении мотивировать людей во время изменений.

    Her leadership is evident in her ability to motivate people during changes.

The ability or skill to lead others effectively
Translation(s) & Context:
  • лидерство - Common in motivational or self-development contexts, highlighting innate skills.
  • руководство - Often in educational or professional training, focusing on practical management skills.
Usage Examples:
  • Развитие лидерства является ключевым элементом в корпоративном обучении.

    Developing leadership is a key element in corporate training.

  • Его природное лидерство помогло преодолеть трудности в проекте.

    His natural leadership helped overcome difficulties in the project.

  • Руководство требует не только знаний, но и эмоционального интеллекта.

    Leadership requires not only knowledge but also emotional intelligence.

  • В этой школе акцент делается на формирование лидерства у студентов.

    In this school, the focus is on developing leadership in students.

  • Эффективное руководство может изменить культуру всей организации.

    Effective leadership can change the culture of the entire organization.

Russian Forms/Inflections:

Both "лидерство" and "руководство" are neuter nouns in Russian, which means they follow standard neuter declension patterns. They are abstract nouns and do not change in most cases unless required by grammar rules.

Case Singular (лидерство) Singular (руководство)
Nominative лидерство руководство
Genitive лидерства руководства
Dative лидерству руководству
Accusative лидерство руководство
Instrumental лидерством руководством
Prepositional лидерстве руководстве

Note: These nouns do not have plural forms in most contexts as they are uncountable abstract concepts. For "руководство," it can sometimes imply a plural sense in organizational contexts but remains singular in form.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • управление (upravlenie) - More general management, often interchangeable in business contexts.
    • вождизм (vozhdizm) - Implies charismatic or authoritarian leadership, with a slightly negative connotation.
  • Antonyms:
    • подчинение (podchinenie) - Subordination or following, contrasting with leading roles.
    • пассивность (passivnost') - Passivity, highlighting a lack of initiative.

Related Phrases:

  • Лидерские качества - Leadership qualities; refers to personal traits that make an effective leader.
  • Эффективное руководство - Effective leadership; used in management discussions to denote successful guidance.
  • Стиль лидерства - Leadership style; common in psychology or business to describe approaches like democratic or autocratic.

Usage Notes:

"Лидерство" is a more modern term borrowed from English influences, often used in contexts of personal development or Western-style management, while "руководство" has a traditional Russian flavor, emphasizing hierarchical structures. Choose "лидерство" for abstract, skill-based discussions and "руководство" for institutional roles. Be mindful of gender-neutral usage, as Russian nouns like these don't change based on gender. In formal writing, always decline them according to the sentence structure to maintain grammatical accuracy.

Common Errors:

  • Confusing "лидерство" with "лидер" (leader as a person): English speakers might say "Он имеет лидерство" instead of the correct "У него есть лидерство" or better, "Он обладает лидерством." Error: "Он имеет лидерство" (incorrect direct translation). Correct: "Он обладает лидерством" – This avoids awkward literalism and uses a more natural Russian expression.
  • Overusing "руководство" in personal contexts: Learners might translate "my leadership" as "мое руководство," which sounds off. Correct usage: "Мое лидерство" for personal skills. Explanation: "Руководство" implies a formal position, so reserve it for organizational scenarios.

Cultural Notes:

In Russian culture, leadership (especially "руководство") often carries connotations of historical figures like Lenin or Stalin, emphasizing strong, centralized authority. This can make discussions of "лидерство" more individualistic and Western-oriented, reflecting post-Soviet influences. Understanding this helps English users navigate cultural nuances in business or politics.

Related Concepts:

  • власть (power)
  • мотивация (motivation)
  • командная работа (teamwork)