laundry
Russian Translation(s) & Details for 'laundry'
English Word: laundry
Key Russian Translations:
- стирка [ˈstʲirkə] - [Informal, Everyday use for the process of washing clothes]
- прачечная [prɐˈt͡ɕet͡ɕnəjə] - [Formal, Refers to a laundry service or facility]
Frequency: Medium (Common in daily conversations and household contexts in Russian-speaking regions)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of basic noun declensions and everyday vocabulary; стирка is simpler, while прачечная may involve more complex pronunciation)
Pronunciation (Russian):
стирка: [ˈstʲirkə]
Note on стирка: The stress is on the first syllable; the 'р' is rolled, which can be challenging for beginners. A soft 'т' sound is common in casual speech.
Audio: []
прачечная: [prɐˈt͡ɕet͡ɕnəjə]
Note on прачечная: Stress on the third syllable; the 'ч' is a soft palatal fricative, similar to 'ch' in 'church', and the word often varies slightly in rapid speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
The process of washing clothes
Translation(s) & Context:
- стирка - Used in informal, domestic settings to describe the act of washing clothes, such as in homes or daily routines.
Usage Examples:
Я делаю стирку по выходным, чтобы сэкономить время. (Ya delayu stirku po vykhodnym, chtoby sэкономitʹ vryemya.)
I do the laundry on weekends to save time.
Её стирка всегда включает отбеливатель для белых вещей. (Yeyo stirka vsegda vklyuchayet otbelivatelʹ dlya belykh veshchey.)
Her laundry always includes bleach for white items.
В жаркую погоду стирка сохнет на улице. (V zharuyu pogodu stirka sokhnet na ulitse.)
In hot weather, the laundry dries outside.
Автоматическая стирка в машине упрощает жизнь. (Avtomaticheskaya stirka v mashine uproshchayet zhiznʹ.)
Automatic laundry in the machine simplifies life.
A facility or service for washing clothes
Translation(s) & Context:
- прачечная - Used in formal or commercial contexts, such as laundromats, hotels, or public services.
Usage Examples:
В отеле есть прачечная для гостей. (V otelye yestʹ prachechnaya dlya gostey.)
The hotel has a laundry for guests.
Я отнесу одежду в прачечную, чтобы её почистили. (Ya otnyosu odezhdu v prachechnuyu, chtoby yeyo pochistili.)
I'll take the clothes to the laundry to have them cleaned.
Прачечная работает круглосуточно в этом районе. (Prachechnaya rabotayet kruglosutochno v etom rayone.)
The laundry operates 24/7 in this area.
Современная прачечная оснащена экологичными средствами. (Sovremennaya prachechnaya osnashchena ekologicchnymi sredstvami.)
The modern laundry is equipped with eco-friendly detergents.
Russian Forms/Inflections:
Both primary translations are nouns. "стирка" is a feminine noun (first declension), and "прачечная" is also feminine (first declension). Russian nouns change based on case, number, and gender.
Case | Singular (стирка) | Plural (стирка) | Singular (прачечная) | Plural (прачечная) |
---|---|---|---|---|
Nominative | стирка | стирки | прачечная | прачечные |
Genitive | стирки | стирок | прачечной | прачечных |
Dative | стирке | стиркам | прачечной | прачечным |
Accusative | стирку | стирки | прачечную | прачечные |
Instrumental | стиркой | стирками | прачечной | прачечными |
Prepositional | стирке | стирках | прачечной | прачечных |
These follow regular first-declension patterns, with no irregularities. For example, in a sentence: "Я иду в прачечную" (I am going to the laundry).
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- стирка: чистка (chistka) - More general for cleaning, but less specific to washing clothes.
- прачечная: химчистка (khimchistka) - For dry cleaning services, often used interchangeably in professional contexts.
- Antonyms:
- стирка: загрязнение (zagryazneniye) - Refers to soiling or dirtying clothes.
- прачечная: свалка (svalka) - Informal antonym implying a dump or messy place, contrasting with a clean facility.
Related Phrases:
- Автоматическая стирка - Automatic laundry; a phrase for machine-based washing in modern households.
- Ручная стирка - Hand laundry; refers to washing by hand, often for delicate items.
- Прачечная самообслуживания - Self-service laundry; common for coin-operated laundromats.
Usage Notes:
"Laundry" in English can be both a process and a place, which aligns with "стирка" and "прачечная" in Russian. Choose "стирка" for informal, home-based contexts and "прачечная" for formal or commercial settings. Be mindful of gender agreement in sentences, as both are feminine nouns (e.g., "эта стирка" means "this laundry"). In Russian, laundry-related discussions often emphasize efficiency due to cultural norms around household chores.
Common Errors:
English speakers might confuse "стирка" with "стир" (a brand or unrelated term), leading to incorrect usage. Correct: Use "стирка" for washing; Error example: Saying "Я делаю стир" instead of "стирка". Explanation: Always include the full noun for clarity.
Mixing cases incorrectly, e.g., using nominative "стирка" in a genitive context like "Я купил мыло для стирка" (wrong) instead of "стирки". Correct: "Я купил мыло для стирки". Explanation: Russian requires proper declension to indicate relationships in a sentence.
Cultural Notes:
In Russian culture, laundry (especially "стирка") is often associated with traditional gender roles, where it might be seen as a domestic task for women, though modern attitudes are shifting. Public "прачечная" facilities are common in urban areas like Moscow, reflecting communal living in Soviet-era housing, which emphasizes practicality over individualism.
Related Concepts:
- уборка (uborka) - General cleaning
- глажка (glazhka) - Ironing
- химчистка (khimchistka) - Dry cleaning