jesus
Russian Translation(s) & Details for 'Jesus'
English Word: Jesus
Key Russian Translations:
- Иисус [ˈiːsʊs] - [Formal, Proper Noun, Religious Context]
Frequency: Medium (Common in religious texts, discussions, and cultural references, but not everyday conversation)
Difficulty: Intermediate (B1-B2, as it involves cultural and religious knowledge; learners need familiarity with proper nouns and basic Russian phonetics)
Pronunciation (Russian):
Иисус: [ˈiːsʊs]
Note on Иисус: The stress is on the first syllable. The 'И' is pronounced like 'ee' in "see," and the final 'с' is a soft 's' sound. Be cautious with the vowel length in spoken Russian.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: The central figure of Christianity, often referring to Jesus Christ as a religious or historical person.
Translation(s) & Context:
- Иисус - Used in formal religious, historical, or cultural contexts, such as in the Bible, sermons, or discussions about Christianity.
Usage Examples:
-
Русский: Иисус Христос проповедовал любовь и прощение.
English: Jesus Christ preached love and forgiveness.
-
Русский: В русской православной традиции Иисус изображается на иконах.
English: In Russian Orthodox tradition, Jesus is depicted in icons.
-
Русский: Многие верующие молятся Иисусу за помощь в трудные времена.
English: Many believers pray to Jesus for help in difficult times.
-
Русский: Фильм рассказывает историю жизни Иисуса в Палестине.
English: The film tells the story of Jesus's life in Palestine.
-
Русский: Иисус является центральной фигурой в Новом Завете.
English: Jesus is the central figure in the New Testament.
Russian Forms/Inflections:
Иисус is a masculine proper noun in Russian. As a proper name, it follows standard noun declension patterns for masculine nouns ending in a consonant, but its usage is often invariant in casual contexts. However, in formal or grammatical contexts, it inflects based on case. Below is a table of its basic declensions:
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Иисус |
Genitive | Иисуса |
Dative | Иисусу |
Accusative | Иисуса |
Instrumental | Иисусом |
Prepositional | Иисусе |
Note: In plural forms, proper nouns like Иисус are rarely used, as it refers to a specific individual. If used metaphorically or in extended contexts, it may remain unchanged.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: Христос (Khristos) - Often used interchangeably in religious contexts, emphasizing his role as the Messiah; Спаситель (Spasitel') - Means "Savior," a title for Jesus in theological discussions.
- Antonyms: Not typically applicable, as Иисус is a proper name, but conceptually, it could contrast with figures like Сатана (Satana) in religious narratives.
Related Phrases:
- Иисус Христос - Refers to "Jesus Christ," the full title used in religious and formal contexts; commonly in prayers or sermons.
- Господь Иисус - Means "Lord Jesus," a respectful phrase in Orthodox Christianity, often used in worship.
- Иисус из Назарета - Translates to "Jesus of Nazareth," used in historical or biblical discussions to specify his origin.
Usage Notes:
In Russian, "Иисус" directly corresponds to the English "Jesus" as a proper noun, primarily in Christian contexts. It is most common in formal, religious, or cultural settings, such as in the Russian Orthodox Church. Be mindful of cultural sensitivity; in Russia, references to Jesus may carry strong Orthodox connotations. When choosing between translations like "Иисус" and "Христос," use "Иисус" for the personal name and "Христос" for the messianic title. Grammatically, it inflects like a standard masculine noun, so ensure case agreement in sentences (e.g., "молитва Иисусу" for "prayer to Jesus"). Avoid using it in casual, non-religious conversations to prevent misunderstandings.
Common Errors:
- Mispronouncing the word: English learners often say [dʒiːzəs] instead of the correct Russian [ˈiːsʊs]. Error: "Джизас" (incorrect transliteration). Correct: Use "Иисус" with proper Russian phonetics. Explanation: Russian doesn't have the English 'J' sound, so practice the soft 'И' vowel.
- Using it out of context: Beginners might apply "Иисус" in secular settings, like everyday names. Error: Saying "Мой друг Иисус" to mean a personal friend. Correct: Reserve for religious contexts; use other names for people. Explanation: This can offend due to its sacred nature in Russian culture.
- Incorrect inflection: Forgetting case changes, e.g., using nominative in genitive phrases. Error: "Книга о Иисус" (wrong). Correct: "Книга об Иисусе." Explanation: Always match the noun's case with the preposition or sentence structure.
Cultural Notes:
In Russian culture, "Иисус" is deeply tied to the Russian Orthodox Church, which has been a cornerstone of national identity since the adoption of Christianity in 988 AD. Icons depicting Иисус (such as the famous Christ Pantocrator) are prevalent in churches and homes, symbolizing divine protection and spiritual guidance. During holidays like Easter (Пасха), references to Иисус are common, reflecting themes of resurrection and redemption, which hold profound historical and emotional significance in Russia.
Related Concepts:
- Бог (God)
- Христос (Christ)
- Спаситель (Savior)
- Библия (Bible)