jerky
Russian Translation(s) & Details for 'jerky'
English Word: jerky
Key Russian Translations:
- вяленое мясо /vʲaˈlʲenəje ˈmʲaso/ - [Neutral, Culinary context; commonly used in everyday food discussions]
- джерки /ˈdʒɛrki/ - [Informal, Borrowed term; often used in modern, urban slang or among younger speakers influenced by English]
Frequency: Low (This term is not extremely common in everyday Russian conversation but appears in contexts like outdoor activities, cooking, or international cuisine discussions.)
Difficulty: B1 (Intermediate; learners at this level should understand basic food vocabulary, but the compound nature of the phrase may require familiarity with adjectives and nouns. For 'джерки', it might be easier for A2 learners due to its borrowed status.)
Pronunciation (Russian):
вяленое мясо: /vʲaˈlʲenəje ˈmʲaso/
Note on вяленое мясо: The stress falls on the second syllable of 'вяленое' (/ˈlʲenəje/), and the 'вʲ' sound is a palatalized 'v', which can be tricky for English speakers. Pronunciation may vary slightly in regional dialects.
джерки: /ˈdʒɛrki/ (similar to the English pronunciation)
Note on джерки: This is a direct borrowing, so it retains an English-like sound; focus on the soft 'дж' as in 'judge'.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning: Dried strips of meat, often seasoned and preserved as a snack.
Translation(s) & Context:
- вяленое мясо - Used in formal or neutral contexts, such as recipes, grocery shopping, or nutritional discussions; implies a traditional preparation method.
- джерки - Informal context, like casual conversations about snacks or American-style foods; often refers to commercially produced versions.
Usage Examples:
-
Я всегда беру вяленое мясо в поход, чтобы перекусить.
I always take jerky on hikes to snack on. (This example shows the word in a practical, outdoor context, highlighting its portability.)
-
В супермаркете есть разные вкусы джерки: острый и оригинальный.
In the supermarket, there are different flavors of jerky: spicy and original. (Demonstrates usage in a shopping scenario, emphasizing variety.)
-
Мой друг готовит вяленое мясо из оленины по старинному рецепту.
My friend makes jerky from venison using an old recipe. (Illustrates a cultural or homemade context, showing the word with a specific meat type.)
-
Джерки – это идеальный перекус для длинных поездок на машине.
Jerky is the perfect snack for long car trips. (Uses the borrowed term in an informal, modern lifestyle context.)
-
Вяленое мясо богато белком, но его нужно есть в меру.
Jerky is rich in protein, but it should be eaten in moderation. (Shows the word in a health or dietary discussion.)
Russian Forms/Inflections:
'Вяленое мясо' is a noun phrase where 'вяленое' is an adjective and 'мясо' is a neuter noun. Adjectives in Russian agree with the noun in gender, number, and case.
For 'вяленое' (neuter singular nominative):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | вяленое | вяленые |
Genitive | вяленого | вяленых |
Dative | вяленому | вяленым |
Accusative | вяленое | вяленые |
Instrumental | вяленым | вялеными |
Prepositional | вяленом | вяленых |
For 'мясо' (neuter noun, third declension, does not change in plural):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | мясо | мясa (rare, typically uncountable) |
Genitive | мяса | мяс |
Accusative | мясо | мясa |
'Джерки' is an undeclined borrowed noun and remains unchanged in all cases: джерки (e.g., в джерки - in jerky).
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- сушеное мясо (dried meat; similar but emphasizes drying method over jerking)
- копченое мясо (smoked meat; used when preparation involves smoking, with a slight difference in flavor profile)
- Antonyms:
- свежее мясо (fresh meat; opposite in terms of preservation)
Related Phrases:
- Домашнее вяленое мясо – Homemade jerky; refers to self-prepared versions, often in a traditional or DIY context.
- Готовое джерки в упаковке – Packaged jerky; used for store-bought, ready-to-eat snacks.
- Вяленое мясо из индейки – Jerky made from turkey; specifies the meat type in dietary preferences.
Usage Notes:
In Russian, 'jerky' is not a native concept but has been adopted through cultural exchange, so 'вяленое мясо' is the most precise translation for traditional dried meat, while 'джерки' is a direct Anglicism. Use 'вяленое мясо' in formal or culinary writing to align with English 'jerky', but opt for 'джерки' in informal settings like social media. Be mindful of case agreement when combining with other words, e.g., 'кушать вяленое мясо' (to eat jerky). If the context involves American cuisine, 'джерки' might be more appropriate to convey the specific product.
Common Errors:
Error: Incorrect case agreement, e.g., saying 'я ем вяленый мясо' instead of 'я ем вяленое мясо'. Correct: The adjective must agree with the neuter noun 'мясо' in gender and case. Explanation: Russian requires full grammatical harmony, which English speakers often overlook.
Error: Using 'джерки' in formal contexts, like a recipe book, where it sounds out of place. Correct: Stick to 'вяленое мясо' for neutrality. Explanation: 'Джерки' is informal and borrowed, so it may confuse native speakers in professional settings.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'вяленое мясо' evokes traditional preservation methods from rural or nomadic lifestyles, similar to American jerky's origins in frontier survival. However, 'джерки' reflects modern globalization, often linked to Western snacks in urban Russia, highlighting how English influences Russian food vocabulary in contemporary society.
Related Concepts:
- снек (snack)
- копчености (smoked meats)
- закуски (appetizers)