Verborus

EN RU Dictionary

джем Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'jam'

English Word: jam

Key Russian Translations:

  • джем [ˈdʐɛm] - [Informal, Common for food-related contexts]
  • пробка [ˈprobkə] - [Formal or Informal, Used for traffic or blockages]
  • джем-сессия [ˈdʐɛm sɛˈsʲijə] - [Informal, Used in musical contexts]

Frequency: Medium (Common in everyday conversations, especially in urban or culinary settings, but varies by context)

Difficulty: B1 for 'джем' (Intermediate, as it involves basic noun forms); B2 for 'пробка' (Upper-Intermediate, due to potential inflections); A2 for 'джем-сессия' (Elementary, but requires compound word understanding)

Pronunciation (Russian):

джем: [ˈdʐɛm] (The 'дж' sound is a voiced palatalized affricate, similar to 'j' in 'jam', but more guttural; stress on the first syllable)

пробка: [ˈprobkə] (The 'р' is a rolled 'r'; stress on the first syllable; final 'a' is reduced in casual speech)

джем-сессия: [ˈdʐɛm sɛˈsʲijə] (Compound word; stress on the second syllable of 'сессия'; the 'й' in 'сессия' is a soft 'y' sound)

Note on джем: Be cautious with the 'дж' sound, as it's often mispronounced by English speakers as a simple 'j'; it's closer to the 'j' in 'judge' but softer.

Note on пробка: In fast speech, the final vowel may be barely audible, leading to [ˈprobk].

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Fruit preserve or spread (e.g., as in food)
Translation(s) & Context:
  • джем - Used in everyday culinary contexts, such as describing breakfast items; informal and widely understood in modern Russian.
Usage Examples:
  • Я намазал джем на хлеб. (Ya namazal djem na hleb.)

    I spread jam on the bread. (This example shows basic noun usage in a simple sentence.)

  • Этот джем сделан из свежих ягод. (Etot djem sdelan iz svezhih yagad.)

    This jam is made from fresh berries. (Illustrates the noun in a descriptive context.)

  • В магазине много видов джема. (V magazine mnogo vidov djema.)

    There are many types of jam in the store. (Demonstrates plural usage and everyday shopping scenarios.)

  • Джем – это идеальный завтрак. (Djem – eto idealnyy zavtrak.)

    Jam is the perfect breakfast. (Shows the word in a general statement.)

Meaning 2: Traffic congestion or blockage
Translation(s) & Context:
  • пробка - Common in urban settings for traffic jams; can also mean a cork or plug, but contextually specified here.
Usage Examples:
  • Из-за пробки я опоздал на работу. (Iz-za probki ya opozdal na rabotu.)

    Because of the traffic jam, I was late for work. (This highlights the word in a real-life commuting context.)

  • В городе часто бывают пробки в час пик. (V gorode chasto byvayut probki v chas pik.)

    In the city, there are often traffic jams during rush hour. (Shows plural and temporal contexts.)

  • Пробка на шоссе длилась час. (Probka na shosse dlilas' chas.)

    The jam on the highway lasted an hour. (Illustrates duration and specific location.)

  • Чтобы избежать пробки, поезжай по объездной дороге. (Chtoby izbezhat' probki, poedzay po obezdnoy doroge.)

    To avoid the jam, take the bypass road. (Demonstrates advisory usage in navigation.)

Meaning 3: Improvised music session
Translation(s) & Context:
  • джем-сессия - Informal, borrowed from English; used in artistic or musical gatherings.
Usage Examples:
  • Мы устроили джем-сессию в гараже. (My ustroili djem-sessiyu v garazhe.)

    We had a jam session in the garage. (This shows casual, creative usage among friends.)

  • На фестивале была джем-сессия с известными музыкантами. (Na festivale byla djem-sessiya s izvestnymi muzykantami.)

    There was a jam session with famous musicians at the festival. (Illustrates a public or event-based context.)

  • Джем-сессия помогает развивать импровизацию. (Djem-sessiya pomogaet razvivat' improvizatsiyu.)

    A jam session helps develop improvisation. (Demonstrates the word in an educational or skill-building sentence.)

Russian Forms/Inflections:

For 'джем' (a masculine noun, often indeclinable in modern usage due to its foreign origin):

  • It is generally invariable in most contexts: Singular Nominative - джем; Plural - джемы (djemy), but plural is less common.
Case Singular Plural
Nominative джем джемы
Genitive джема джемов
Dative джему джемам
Accusative джем джемы
Instrumental джемом джемами
Prepositional джеме джемах

For 'пробка' (feminine noun, follows standard first declension):

Case Singular Plural
Nominative пробка пробки
Genitive пробки пробок

For 'джем-сессия' (indeclinable compound noun): It remains unchanged in all cases.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Варенье (varen'ye) - For 'джем' as fruit preserve; more traditional term for jams and preserves.
    • Затор (zator) - For 'пробка' as traffic jam; implies a more severe blockage.
    • Импровизированная сессия (improvizirovannaya sessiya) - For 'джем-сессия'; a descriptive alternative.
  • Antonyms:
    • Свободный поток (svobodnyy potok) - For 'пробка'; meaning free flow of traffic.

Related Phrases:

  • Фруктовый джем (Fruktovyy djem) - Fruit jam; a common product in grocery stores.
  • Дорожная пробка (Dorozhnaya probka) - Road jam; specifically for traffic issues.
  • Живой джем-сессия (Zhivoy djem-sessiya) - Live jam session; used in music events.

Usage Notes:

  • 'Джем' directly borrows from English and is most accurate for food contexts, but 'варенье' might be preferred in traditional Russian settings for a broader range of preserves.
  • 'Пробка' is versatile but context-dependent; use it for traffic to avoid confusion with literal corks.
  • In musical contexts, 'джем-сессия' is informal and modern; choose it for contemporary discussions.
  • Grammar note: Russian nouns like 'пробка' require case agreement, e.g., in prepositional phrases.

Common Errors:

  • Error: Using 'джем' interchangeably with 'варенье' without context; e.g., saying "джем" for a thick preserve when 'варенье' is more appropriate. Correct: Specify with adjectives like "фруктовый джем". Explanation: 'Джем' implies a smoother texture, while 'варенье' can be chunkier.
  • Error: Misinflecting 'джем' as if it were a fully Russian word; e.g., incorrectly saying "джемa" in genitive. Correct: Follow standard forms as outlined. Explanation: As a loanword, it has simplified inflections.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'джем' as a food item reflects Western influences, often associated with British or American cuisine. 'Пробка' highlights urban challenges in Russian cities like Moscow, where traffic is a daily frustration, symbolizing the pace of modern life.

Related Concepts:

  • Конфитюр (konfityur)
  • Затор на дороге (zator na doroge)
  • Импровизация (improvizatsiya)