Verborus

EN RU Dictionary

invulnerable

неуязвимый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'invulnerable'

English Word: invulnerable

Key Russian Translations:

  • неуязвимый [nʲɪʊˈjazvʲɪmɨj] - [Formal, Adjective; Used in literary, military, or technological contexts]

Frequency: Medium (This word is not everyday vocabulary but appears in specialized texts like literature, science fiction, or discussions on security.)

Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of Russian adjectives, inflections, and formal language structures.)

Pronunciation (Russian):

неуязвимый: [nʲɪʊˈjazvʲɪmɨj]

Note on неуязвимый: The stress falls on the third syllable ("jaz"). Pay attention to the soft sign (ь) which softens the preceding consonant, making it a common challenge for English speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Incapable of being wounded, injured, or harmed (e.g., in physical, emotional, or metaphorical senses).
Translation(s) & Context:
  • неуязвимый - Typically used in formal or narrative contexts, such as describing invincible characters in stories or secure systems in technology. It conveys a sense of complete protection.
Usage Examples:
  • В фантастических фильмах супергерои часто бывают неуязвимыми к атакам врагов.

    In science fiction movies, superheroes are often invulnerable to enemy attacks.

  • Её аргументы были неуязвимы, и оппоненты не смогли их опровергнуть.

    Her arguments were invulnerable, and opponents couldn't refute them.

  • Современные системы кибербезопасности стремятся быть неуязвимыми для хакерских атак.

    Modern cybersecurity systems aim to be invulnerable to hacker attacks.

  • Лидер революции изображался как неуязвимый герой в народных легендах.

    The revolutionary leader was depicted as an invulnerable hero in folk legends.

  • Эта броня делает танк практически неуязвимым на поле боя.

    This armor makes the tank practically invulnerable on the battlefield.

Russian Forms/Inflections:

"неуязвимый" is an adjective in Russian, which means it changes based on gender, number, and case. It follows the standard pattern for first-declension adjectives. Below is a table outlining its key inflections:

Form Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative неуязвимый неуязвимая неуязвимое неуязвимые
Genitive неуязвимого неуязвимой неуязвимого неуязвимых
Dative неуязвимому неуязвимой неуязвимому неуязвимым
Accusative неуязвимого (animate)/неуязвимый (inanimate) неуязвимую неуязвимое неуязвимых (animate)/неуязвимые (inanimate)
Instrumental неуязвимым неуязвимой неуязвимым неуязвимыми
Prepositional неуязвимом неуязвимой неуязвимом неуязвимых

Note: This adjective does not have irregular forms, making it relatively straightforward once the basic patterns are learned.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: неприкосновенный (neprikosnovennyy; implies untouchable or sacred), невосприимчивый (nevospriimchivyy; suggests immunity, especially to influences)
  • Antonyms: уязвимый (uyazvimyy; directly means vulnerable and is a common contrast)

Related Phrases:

  • неуязвимая защита - Refers to invulnerable protection, often in contexts like cybersecurity or military defense.
  • неуязвимый к критике - Means invulnerable to criticism, used in debates or personal resilience discussions.
  • сделать неуязвимым - To make invulnerable, as in fortifying something against harm.

Usage Notes:

"неуязвимый" directly corresponds to the English "invulnerable" and is best used in formal, written, or specialized contexts rather than casual conversation. It often carries a metaphorical weight, similar to English, but be mindful of its inflections based on gender and case in Russian sentences. When choosing between synonyms like "неприкосновенный," opt for "неуязвимый" if the emphasis is on physical or emotional resilience. In everyday speech, simpler alternatives might be preferred for clarity.

Common Errors:

  • Error: Confusing "неуязвимый" with "уязвимый" (vulnerable). For example, a learner might say "Он уязвимый к атакам" when meaning "invulnerable."

    Correct: "Он неуязвимый к атакам" (He is invulnerable to attacks). Explanation: The prefixes "не-" (not) and absence thereof completely reverse the meaning, so double-check the root word.

  • Error: Forgetting to inflect the adjective properly, e.g., using "неуязвимый" in all cases. Incorrect: "Я видел неуязвимый девушку" (grammatically wrong).

    Correct: "Я видел неуязвимую девушку" (I saw an invulnerable girl). Explanation: Adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they modify.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "неуязвимый" often appear in folklore and literature, such as in tales of bogatyrs (epic heroes) who are depicted as invulnerable to harm. This reflects a broader theme in Slavic mythology where heroes possess supernatural resilience, symbolizing national strength and endurance against historical adversities.

Related Concepts:

  • супергерой (superhero)
  • защита (protection)
  • невосприимчивость (immunity)