Verborus

EN RU Dictionary

intransitive

непереходный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'intransitive'

English Word: intransitive

Key Russian Translations:

  • непереходный [nʲɪpʲɪrʲɪˈɡodnɨj] - [Formal; used in grammatical contexts]
  • непереходный глагол [nʲɪpʲɪrʲɪˈɡodnɨj ɡlɐˈvoɫ] - [Formal; specifically for verbs]

Frequency: Medium (Common in linguistic and educational contexts, but not everyday conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires basic understanding of Russian grammar, as it involves adjective forms and grammatical terminology)

Pronunciation (Russian):

непереходный: [nʲɪpʲɪrʲɪˈɡodnɨj]

непереходный глагол: [nʲɪpʲɪrʲɪˈɡodnɨj ɡlɐˈvoɫ]

Note on непереходный: The stress falls on the third syllable ("go-dnɨj"), which can be tricky for English speakers due to the soft consonants and vowel reductions in spoken Russian.

Audio: []

Meanings and Usage:

Intransitive verb (grammatical term)
Translation(s) & Context:
  • непереходный глагол - Used in formal linguistic discussions to describe verbs that do not take a direct object, such as in grammar lessons or academic writing.
  • непереходный - A broader adjective form applied to verbs in Russian grammar contexts, emphasizing the lack of transitivity.
Usage Examples:
  • В русском языке многие глаголы, такие как "идти", являются непереходными.

    In the Russian language, many verbs like "to go" are intransitive.

  • Этот глагол непереходный, поэтому он не требует прямого дополнения.

    This verb is intransitive, so it does not require a direct object.

  • В предложении "Он бежит" глагол "бежит" — непереходный.

    In the sentence "He is running," the verb "runs" is intransitive.

  • Изучая непереходные глаголы, студенты лучше понимают структуру русских предложений.

    When studying intransitive verbs, students better understand the structure of Russian sentences.

  • Не все глаголы в русском языке непереходные; некоторые, как "читать", являются переходными.

    Not all verbs in Russian are intransitive; some, like "to read," are transitive.

Russian Forms/Inflections:

"непереходный" is an adjective, so it follows standard Russian adjective declension patterns. It is invariable in gender when used predicatively but changes in cases, numbers, and genders when attributive. "непереходный глагол" combines the adjective with the noun "глагол," which is masculine and follows standard noun declension.

Form Singular Plural
Nominative (Именительный) непереходный (masc.), непереходная (fem.), непереходное (neut.) непереходные
Genitive (Родительный) непереходного (masc.), непереходной (fem.), непереходного (neut.) непереходных
Dative (Дательный) непереходному (masc.), непереходной (fem.), непереходному (neut.) непереходным
Accusative (Винительный) непереходный (masc. inanimate), непереходную (fem.), непереходное (neut.) непереходные
Instrumental (Творительный) непереходным (masc.), непереходной (fem.), непереходным (neut.) непереходными
Prepositional (Предложный) непереходном (masc.), непереходной (fem.), непереходном (neut.) непереходных

For "глагол" (noun): It is a masculine noun of the second declension and changes regularly as per standard rules.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • непринимающий объекта - Less common, used interchangeably in very formal grammatical analysis.
    • самостоятельный глагол - Implies a verb that stands alone, with a slight nuance toward independence in sentence structure.
  • Antonyms:
    • переходный - Directly opposite, referring to transitive verbs.
    • требующий дополнения - A descriptive phrase meaning "requiring an object," often used in explanations.

Related Phrases:

  • непереходный глагол в предложении - A phrase meaning "intransitive verb in a sentence," used in grammar discussions to analyze sentence structure.
  • глаголы непереходные и переходные - Meaning "intransitive and transitive verbs," a common phrase in language textbooks for contrasting verb types.
  • непереходный по природе - Translates to "intransitive by nature," often used to describe inherent verb properties in linguistic contexts.

Usage Notes:

In Russian, "непереходный" directly corresponds to the English "intransitive" in grammatical contexts, but it's primarily an adjective used with nouns like "глагол" (verb). Always use it in formal or educational settings, as it's not common in casual conversation. When choosing between translations, opt for "непереходный глагол" for specificity. Grammatically, ensure agreement in gender, number, and case, as Russian adjectives must match their nouns. For example, if discussing a feminine noun, use "непереходная форма."

Common Errors:

  • Confusing "непереходный" with "переходный": English learners often mix up these terms. Incorrect: "Этот глагол переходный" when it should be "непереходный" for an intransitive verb. Correct: "Этот глагол непереходный." Explanation: "Переходный" means transitive, so double-check the verb's object requirements before using.

  • Improper declension: Forgetting to change the adjective form, e.g., using "непереходный" in the genitive case as "непереходный" instead of "непереходного." Correct: "Отсутствие непереходного глагола" (Absence of an intransitive verb). Explanation: Russian adjectives must agree with the noun they modify, which can be challenging for beginners.

Cultural Notes:

As a grammatical term, "непереходный" doesn't carry significant cultural connotations, but it reflects the structured nature of Russian language education, which emphasizes precise grammatical analysis. In Russian-speaking countries, grammar is taught rigorously in schools, making such terms familiar in academic settings, unlike in more conversational English contexts.

Related Concepts:

  • глагол
  • переходный
  • предлог
  • сказуемое