interrelate
Russian Translation(s) & Details for 'interrelate'
English Word: interrelate
Key Russian Translations:
- взаимосвязывать [vzaɪmɐsˈvʲazɨvətʲ] - [Formal, often used in academic or scientific contexts]
- взаимодействовать [vzaɪmədʲeɪˈstvəvətʲ] - [Formal, commonly applied to dynamic interactions]
Frequency: Medium (This verb is frequently encountered in technical, scientific, or philosophical discussions but less so in everyday casual speech.)
Difficulty: B2 (Intermediate, based on CEFR; involves understanding complex verb conjugations and contextual usage. For 'взаимосвязывать', it may lean towards B2; for 'взаимодействовать', it could be B1 if simplified.)
Pronunciation (Russian):
взаимосвязывать: [vzaɪmɐsˈvʲazɨvətʲ]
Note on взаимосвязывать: The stress falls on the third syllable; be mindful of the soft 'vʲ' sound, which can be challenging for English speakers due to its palatalization.
взаимодействовать: [vzaɪmədʲeɪˈstvəvətʲ]
Note on взаимодействовать: Pronounce the 'dʲ' as a soft, palatalized 'd'; this verb often has a quicker tempo in spoken Russian. Audio: [Insert audio player placeholder, e.g., ]
Meanings and Usage:
To have a mutual relationship or connection (primary meaning)
Translation(s) & Context:
- взаимосвязывать - Used in contexts involving logical or structural connections, such as in science or systems theory.
- взаимодействовать - Applied to interactive processes, like social or physical interactions.
Usage Examples:
-
Русский пример: В науке разные дисциплины взаимосвязываются для лучшего понимания мира.
English translation: In science, different disciplines interrelate for a better understanding of the world.
-
Русский пример: Элементы экосистемы взаимодействуют, чтобы поддерживать баланс.
English translation: Elements of an ecosystem interrelate to maintain balance.
-
Русский пример: В повседневной жизни личные отношения взаимосвязываются с профессиональными.
English translation: In everyday life, personal relationships interrelate with professional ones.
-
Русский пример: Компьютерные системы взаимосвязываются через сеть для обмена данными.
English translation: Computer systems interrelate through a network to exchange data.
-
Русский пример: В психологии эмоции и мысли взаимодействуют, влияя на поведение.
English translation: In psychology, emotions and thoughts interrelate, influencing behavior.
To influence each other mutually (secondary meaning, if applicable)
Translation(s) & Context:
- взаимодействовать - Often in dynamic or reciprocal scenarios, such as negotiations or reactions.
Usage Examples:
-
Русский пример: В бизнесе компании взаимодействуют для достижения общих целей.
English translation: In business, companies interrelate to achieve common goals.
-
Русский пример: Социальные факторы взаимосвязываются с экономическими в развитии общества.
English translation: Social factors interrelate with economic ones in societal development.
Russian Forms/Inflections:
Both 'взаимосвязывать' and 'взаимодействовать' are imperfective verbs in Russian, which means they express ongoing or repeated actions. They follow standard Russian verb conjugation patterns for first-conjugation verbs. Below is a table outlining key inflections for the present tense; these verbs are regular but can have aspectual pairs (e.g., perfective forms like 'связать' for взаимосвязывать).
Person/Number | взаимосвязывать (Present Tense) | взаимодействовать (Present Tense) |
---|---|---|
Я (I) | взаимосвязываю | взаимодействую |
Ты (You, informal) | взаимосвязываешь | взаимодействуешь |
Он/Она/Оно (He/She/It) | взаимосвязывает | взаимодействует |
Мы (We) | взаимосвязываем | взаимодействуем |
Вы (You, formal/plural) | взаимосвязываете | взаимодействуете |
Они (They) | взаимосвязывают | взаимодействуют |
For past tense, they use the standard pattern: e.g., взаимосвязывал (I interrelated, masculine). These verbs do not change in gender or number in the infinitive form.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- связывать (svyazyvat' - more general, without the mutual aspect)
- взаимно влиять (vzaimno vliyat' - literally "mutually influence", used for emphasis in informal contexts)
- Antonyms:
- отделять (otdeljat' - to separate)
- изолировать (izolirovat' - to isolate, often in technical contexts)
Related Phrases:
- взаимосвязь (vzaimosvyaz' - interconnection) - Refers to a mutual link, often in abstract concepts.
- взаимодействие систем (vzaimodeystvie sistem - system interaction) - Common in technology or biology for describing how systems work together.
- взаимосвязанные процессы (vzaimosvyazannye protsessy - interrelated processes) - Used in scientific discussions to denote linked procedures.
Usage Notes:
'Interrelate' corresponds closely to 'взаимосвязывать' when emphasizing static connections and to 'взаимодействовать' for dynamic ones. Choose 'взаимосвязывать' in formal writing, such as academic papers, due to its precision in describing relationships. Be aware of aspect in Russian: these are imperfective, so pair with perfective forms like 'связать' for completed actions. In spoken language, 'взаимодействовать' is more versatile for everyday interactions, but avoid it in highly formal contexts where 'взаимосвязывать' might be preferred for nuance.
Common Errors:
Error: Using the infinitive form incorrectly in sentences, e.g., saying "Я взаимосвязывать идеи" instead of "Я взаимосвязываю идеи". Correct: The verb must be conjugated; "Я взаимосвязываю идеи" means "I interrelate ideas". This mistake often stems from direct word-for-word translation from English.
Error: Confusing with synonyms, e.g., using 'связывать' when mutual action is implied, which might understate the reciprocity. Correct: Opt for 'взаимосвязывать' to explicitly convey the mutual aspect, as in "Идеи взаимосвязываются" vs. the less precise "Идеи связываются".
Cultural Notes:
In Russian culture and language, concepts like 'взаимосвязь' often reflect a holistic worldview, influenced by philosophical traditions such as those in Russian literature (e.g., Tolstoy's interconnected character arcs) or Soviet-era scientific discourse, where mutual relationships were emphasized in fields like cybernetics. This can add a layer of depth when discussing societal or systemic interrelations, highlighting Russia's emphasis on collective dynamics over individualism.
Related Concepts:
- связь (svyaz' - connection)
- взаимность (vzaimnost' - reciprocity)
- система (systema - system)