interlace
Russian Translation(s) & Details for 'interlace'
English Word: interlace
Key Russian Translations:
- переплетать /pʲɪrʲɪˈplʲetətʲ/ - [Formal, Used in contexts involving weaving or linking]
- сплетать /ˈsplʲetətʲ/ - [Informal, Plural forms possible, Used in everyday or creative descriptions]
Frequency: Medium (Common in technical, literary, or artistic discussions, but not everyday conversation)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of verb conjugations and contextual usage; for 'переплетать', it's B1, while 'сплетать' is A2 for basic forms)
Pronunciation (Russian):
переплетать: /pʲɪrʲɪˈplʲetətʲ/
сплетать: /ˈsplʲetətʲ/
Note on переплетать: The stress falls on the third syllable; be mindful of the palatalized 'р' sound, which can be challenging for English speakers. Variations in informal speech may soften the consonants.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: To weave or link together (as a verb, in physical or metaphorical senses)
Translation(s) & Context:
- переплетать - Used in formal or technical contexts, such as describing the interlacing of threads or ideas in literature.
- сплетать - Applied in informal settings, like casual conversations about braiding hair or intertwining stories.
Usage Examples:
-
Они переплетают нити в сложный узор. (They interlace the threads into a complex pattern.)
English: They interlace the threads into a complex pattern. (This example shows the verb in a crafting context.)
-
В её романе сплетены истории разных героев. (In her novel, the stories of different characters are interlaced.)
English: In her novel, the stories of different characters are interlaced. (Illustrates metaphorical usage in literature.)
-
Дети сплетали цветы в венок. (The children interlaced flowers into a wreath.)
English: The children interlaced flowers into a wreath. (Demonstrates informal, playful application.)
-
Переплетая кабели, техник обеспечил стабильное соединение. (By interlacing the cables, the technician ensured a stable connection.)
English: By interlacing the cables, the technician ensured a stable connection. (Shows technical usage.)
-
Сплетая слова, оратор создал убедительную речь. (By interlacing words, the speaker created a convincing speech.)
English: By interlacing words, the speaker created a convincing speech. (Highlights rhetorical or poetic structure.)
Meaning 2: Interlaced pattern or structure (as a noun, e.g., in computing or design)
Translation(s) & Context:
- переплетение - Formal term for an interlaced design or video format.
Usage Examples:
-
Это переплетение линий создаёт оптическую иллюзию. (This interlaced pattern creates an optical illusion.)
English: This interlaced pattern creates an optical illusion. (Example in artistic design.)
-
В видеоформате используется переплетение для повышения качества. (Interlacing is used in video formats to improve quality.)
English: Interlacing is used in video formats to improve quality. (Technical context in media.)
-
Переплетение ветвей деревьев защищает от ветра. (The interlacing of tree branches provides protection from the wind.)
English: The interlacing of tree branches provides protection from the wind. (Natural, descriptive usage.)
Russian Forms/Inflections:
For verbs like 'переплетать' and 'сплетать', which are imperfective, they follow standard Russian verb conjugation patterns. These are first-conjugation verbs with irregularities in some forms.
Form | переплетать (to interlace) | сплетать (to interlace informally) |
---|---|---|
Infinitive | переплетать | сплетать |
Present (1st person sg.) | переплетаю | сплетаю |
Present (2nd person sg.) | переплетаешь | сплетаешь |
Present (3rd person sg.) | переплетает | сплетает |
Past (masc. sg.) | переплетал | сплетал |
Future (1st person sg.) | буду переплетать | буду сплетать |
Note: These verbs do not change in imperative forms without suffixes, but aspect (imperfective) allows for ongoing actions. Nouns like 'переплетение' (neuter) decline as follows: Nominative - переплетение; Genitive - переплетения; etc.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- связывать (svyazyvat' - to connect; more general and often used interchangeably in metaphorical contexts)
- перемешивать (peremeshivat' - to mix; implies a less structured interlacing)
- Antonyms:
- разделять (razdelyat' - to separate; directly opposes the idea of linking)
- разрывать (razryvat' - to tear apart; used for more forceful disconnection)
Related Phrases:
- Переплетать пальцы (Perepletat' pal'tsy) - To interlace fingers; a gesture of nervousness or prayer.
- Сплетать интриги (Spletat' intrigi) - To weave intrigues; meaning to plot or scheme in social contexts.
- Переплетение судеб (Perepletenie sud'eb) - Interlacing of fates; a phrase used in literature for interconnected life stories.
Usage Notes:
- Choose 'переплетать' for more formal or technical scenarios, as it precisely mirrors the English 'interlace' in weaving or digital contexts, while 'сплетать' is better for everyday, informal uses.
- These verbs are imperfective, so they describe ongoing actions; use perfective forms like 'переплести' for completed actions.
- In Russian, interlacing often carries a metaphorical weight in literature, so context is key to avoid literal interpretations.
- Grammar note: Always consider aspect and case agreements; for example, objects must match in case (e.g., accusative for direct objects).
Common Errors:
- Error: Using 'переплетать' in informal speech where 'сплетать' is more natural. Correct: Сплетай нити (Spletay niti) instead of Переплетай нити. Explanation: 'Переплетать' sounds overly formal and may confuse listeners in casual settings.
- Error: Forgetting verb conjugation, e.g., saying 'переплетает' incorrectly as 'переплетать' in third person. Correct: Use 'переплетает' for he/she interlaced. Explanation: Russian verbs must agree with subject in person and number, which English learners often overlook.
- Error: Confusing with similar verbs like 'связывать', leading to imprecise meaning. Correct: Use 'переплетать' for specific interlacing. Explanation: 'Связывать' implies simple connection, not the interwoven quality of 'interlace'.
Cultural Notes:
In Russian culture, interlacing motifs appear frequently in folk art, such as in matryoshka dolls or traditional embroidery, symbolizing unity and interconnectedness. For instance, 'переплетение' can evoke themes of fate in literature like Tolstoy's works, where lives are depicted as woven together, reflecting a deeper philosophical view on relationships and destiny.
Related Concepts:
- связь (svyaz' - connection)
- узор (uzor - pattern)
- интрига (intriga - intrigue)