intensely
Russian Translation(s) & Details for 'intensely'
English Word: intensely
Key Russian Translations:
- интенсивно [ɪnˈtʲenʲsʲɪvnə] - [Formal, commonly used in academic or professional contexts]
- сильно [ˈslʲinə] - [Informal, everyday speech for emotional intensity]
Frequency: Medium - This word and its translations are moderately common in Russian, especially in educational, scientific, and descriptive texts, but less so in casual conversation.
Difficulty: B2 (Intermediate) - Learners at this level should grasp the basic usage, though nuances in formal contexts may require advanced practice. For "интенсивно", it's B2; for "сильно", it's A2 due to its simplicity.
Pronunciation (Russian):
интенсивно: [ɪnˈtʲenʲsʲɪvnə]
Note on интенсивно: The stress is on the third syllable ("ten"), and the soft sign (ʲ) indicates palatalization, which can be tricky for English speakers. Pronounce it with a clear "n" sound before the "t".
Audio: []
сильно: [ˈslʲinə]
Note on сильно: The initial "s" is soft and palatalized, similar to the "s" in "measure" in English, and the word is unstressed in many phrases.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: In a strong, extreme, or concentrated manner (e.g., describing intensity in emotions, actions, or processes)
Translation(s) & Context:
- интенсивно - Used in formal settings like education or work to describe focused effort; context: academic discussions or professional reports.
- сильно - Informal alternative for everyday emotional or physical intensity; context: casual conversations about feelings or experiences.
Usage Examples:
-
Он работает интенсивно, чтобы закончить проект к сроку.
He works intensely to finish the project on time. (Shows professional context with adverb modifying a verb.)
-
Она смотрит на него интенсивно, пытаясь понять его мысли.
She looks at him intensely, trying to understand his thoughts. (Illustrates emotional intensity in interpersonal scenarios.)
-
Сильно дует ветер, и деревья качаются.
The wind blows intensely, and the trees sway. (Informal usage for physical phenomena.)
-
В университете студенты учатся интенсивно перед экзаменами.
In university, students study intensely before exams. (Academic context, emphasizing routine.)
-
Он сильно переживает из-за неудачи.
He feels intensely about the failure. (Casual emotional expression.)
Meaning 2: With great concentration or depth (e.g., in sensory or intellectual experiences)
Translation(s) & Context:
- интенсивно - Often in contexts involving deep focus, like training or analysis; context: scientific or artistic descriptions.
- сильно - Less common here, but possible in informal narratives; context: personal stories.
Usage Examples:
-
Интенсивно ароматизированный кофе разливают в маленькие чашки.
The intensely flavored coffee is served in small cups. (Describes sensory intensity.)
-
Сильно ощущается холод в горах.
The cold is felt intensely in the mountains. (Informal sensory description.)
Russian Forms/Inflections:
Both "интенсивно" and "сильно" are adverbs in Russian, which typically do not inflect for case, number, or gender. They remain unchanged regardless of the context, making them straightforward for learners.
For "интенсивно" (derived from the adjective "интенсивный"), it is an invariable adverb. No changes occur in different sentences.
For "сильно", it is also invariable but can vary slightly in emphasis based on sentence structure.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: активно [actively, with energy], страстно [passionately, for emotional contexts], энергично [energetically]
- – Note: "Активно" is similar to "интенсивно" but implies more action-oriented intensity, while "страстно" is better for emotions.
- Antonyms: слабо [weakly], спокойно [calmly], вяло [lazily]
Related Phrases:
- интенсивный курс - An intensive course; often used in educational contexts to mean a concentrated learning program.
- сильно влиять - To influence strongly; a common phrase in discussions about impact or persuasion.
- интенсивная терапия - Intensive care; refers to medical treatment with high focus and resources.
Usage Notes:
"Интенсивно" directly corresponds to "intensely" in formal English contexts, such as describing processes or efforts, and is preferred in written Russian for precision. "Сильно" is more versatile for informal use but can feel less sophisticated. Choose based on the setting: use "интенсивно" for academic or professional scenarios, and "сильно" for everyday conversations. Be mindful of grammar; both adverbs typically follow the verb they modify, e.g., "работать интенсивно" vs. "in English, 'work intensely'."
- Restriction: "Интенсивно" is less common in poetic or highly emotional language, where "страстно" might be better.
- Tip: In compound sentences, ensure the adverb aligns with the main verb for clear emphasis.
Common Errors:
English learners often confuse "интенсивно" with its adjectival form "интенсивный" (intense as an adjective), leading to incorrect usage. For example:
- Error: "Он интенсивный работает" (incorrect, as it mixes adjective and verb).
- Correct: "Он работает интенсивно" – Here, "интенсивно" properly modifies the verb. Explanation: Russian adverbs must agree in function, not form, so always use the adverbial ending for descriptions like "intensely."
- Another error: Overusing "сильно" in formal contexts, e.g., saying "сильно анализировать" instead of "интенсивно анализировать" in a scientific paper. Correct usage: Opt for "интенсивно" to maintain formality.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like "интенсивно" are frequently associated with the emphasis on rigorous education and work ethics, such as in Soviet-era influences where "intensive" training was common in schools and sports. This reflects a cultural value on endurance and deep focus, which might differ from more relaxed approaches in other cultures.
Related Concepts:
- активно
- энергично
- страстно