Verborus

EN RU Dictionary

inspissate

загущать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'inspissate'

English Word: inspissate

Key Russian Translations:

  • загущать [zəˈguʂətʲ] - [Formal, used in technical or scientific contexts]
  • сгущать [sˈguʂətʲ] - [Formal, often in chemical or culinary applications]
  • утолщать [uˈtolʂətʲ] - [Informal, general thickening but less precise for liquids]

Frequency: Low (This word and its translations are rarely used in everyday conversation; more common in specialized fields like cooking, chemistry, or medicine.)

Difficulty: Advanced (Equivalent to C1-C2 on the CEFR scale; requires familiarity with Russian verb conjugations and technical vocabulary. For 'загущать' and 'сгущать', difficulty is C1; for 'утолщать', it may be B2 due to its broader applicability.)

Pronunciation (Russian):

загущать: [zəˈguʂətʲ]

сгущать: [sˈguʂətʲ]

утолщать: [uˈtolʂətʲ]

Note on загущать: The 'ш' sound ([ʂ]) can be challenging for English speakers, as it is a retroflex fricative; practice it like the 'sh' in "she" but with the tongue curled back. Variations in fast speech may soften the vowel sounds.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: To thicken or make a liquid more viscous, often in cooking, chemistry, or medical contexts.
Translation(s) & Context:
  • загущать - Used in formal or technical settings, such as recipes or scientific descriptions, to indicate deliberate thickening of substances.
  • сгущать - Applied in contexts involving concentration or densification, like in pharmaceuticals or food processing.
  • утолщать - More general, informal use for thickening, but less specific to liquids (e.g., in descriptions of materials).
Usage Examples:
  • В рецепте супа нужно загущать бульон мукой, чтобы он стал кремовым.

    In the soup recipe, you need to thicken the broth with flour to make it creamy.

  • Химик сгущает раствор, чтобы повысить его концентрацию.

    The chemist is thickening the solution to increase its concentration.

  • Чтобы утолщать краску, добавьте в нее загуститель.

    To thicken the paint, add a thickener to it.

  • В лаборатории мы загущаем жидкость для эксперимента с вязкостью.

    In the lab, we thicken the liquid for an experiment on viscosity.

Meaning 2: Figuratively, to make something denser or more concentrated (e.g., ideas or substances in a metaphorical sense).
Translation(s) & Context:
  • сгущать - Often used metaphorically, such as in literature for intensifying emotions or descriptions.
  • загущать - Less common in figurative use, but possible in poetic or abstract contexts.
Usage Examples:
  • Автор сгущает краски в описании природы, чтобы передать её интенсивность.

    The author thickens the colors in the description of nature to convey its intensity.

  • В речи оратор загущает аргументы, делая их более убедительными.

    In the speech, the speaker thickens the arguments, making them more persuasive.

  • Сгущая атмосферу, фильм создаёт напряжение у зрителей.

    By thickening the atmosphere, the film creates tension for the viewers.

Russian Forms/Inflections:

These translations are primarily verbs, which in Russian undergo conjugation based on tense, aspect, person, and number. Russian verbs like 'загущать', 'сгущать', and 'утолщать' are imperfective (indicating ongoing actions) and follow the first conjugation pattern, which is regular but requires attention to stem changes and endings.

Form загущать (Infinitive) сгущать (Infinitive) утолщать (Infinitive)
Present Tense (1st person singular) я загущаю я сгущаю я утолщаю
Present Tense (2nd person singular) ты загущаешь ты сгущаешь ты утолщаешь
Present Tense (3rd person singular) он/она/оно загущает он/она/оно сгущает он/она/оно утолщает
Past Tense (masc. singular) загущал сгущал утолщал
Future Tense (1st person singular) я буду загущать я буду сгущать я буду утолщать

Note: These verbs do not have irregular inflections, but ensure gender and number agreement in past tense forms. For example, 'загущала' for feminine singular.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • сгущать (similar to загущать but emphasizes concentration)
    • утолщать (broader synonym, used when thickening solids)
    • концентрировать (more formal, for focusing or intensifying)
  • Antonyms:
    • разбавлять (to dilute or thin out, opposite in liquid contexts)
    • разжижать (to liquefy or make less viscous)

Related Phrases:

  • загуститель - A thickening agent (e.g., in cooking or industry; used to make liquids denser).
  • сгущённое молоко - Condensed milk (a common phrase where 'сгущать' implies concentration).
  • утолщение смеси - Thickening of a mixture (informal phrase for general applications).

Usage Notes:

'Inspissate' directly corresponds to verbs like 'загущать' in Russian, but choose based on context: use 'загущать' for precise liquid thickening, 'сгущать' for chemical processes, and 'утолщать' for everyday or less formal scenarios. Be mindful of aspect in Russian—pair with imperfective forms for ongoing actions. In formal writing, these verbs often appear in technical texts, so ensure proper conjugation to match subject gender and number.

Common Errors:

  • Error: Confusing 'загущать' with 'сгущать' and using them interchangeably without context. Correct: Use 'сгущать' for concentration (e.g., in solutions), as in "Я сгущаю сок" (I am concentrating the juice), not "Я загущаю сок" which implies physical thickening.

  • Error: Incorrect verb conjugation, e.g., saying "он загущат" instead of "он загущает". Correct: Always end with '-ет' for third person singular in present tense; explanation: Russian verbs require strict agreement, unlike English where verb forms are less varied.

Cultural Notes:

Words like 'загущать' and 'сгущать' are not deeply tied to Russian culture but appear in practical contexts such as traditional cooking (e.g., in Russian cuisine, thickening soups or sauces is common in recipes like borscht). They reflect a broader Slavic emphasis on resourcefulness with ingredients, stemming from historical necessities in rural life.

Related Concepts:

  • вязкость (viscosity)
  • концентрация (concentration)
  • загуститель (thickener)