Verborus

EN RU Dictionary

кирконоска Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'hod'

English Word: hod

Key Russian Translations:

  • кирконоска [kɪr.kɐˈnos.kə] - [Formal, Technical; Used in construction contexts]

Frequency: Low (This word is specialized and not commonly encountered in everyday Russian conversation, primarily in technical or vocational settings.)

Difficulty: B2 (Intermediate; Requires familiarity with Russian nouns and their inflections, as well as vocabulary related to tools and construction.)

Pronunciation (Russian):

кирконоска: [kɪr.kɐˈnos.kə]

Note on кирконоска: The stress falls on the third syllable ("nos"), which is common in Russian feminine nouns. Be careful with the rolled 'r' sound at the beginning, as it can be challenging for non-native speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

A tool used for carrying bricks or mortar in construction.
Translation(s) & Context:
  • кирконоска - Typically used in formal or professional contexts related to building and manual labor; implies a specific type of carrier for heavy materials.
Usage Examples:
  • Рабочий взял кирконоску и понёс её на стройку.

    The worker picked up the hod and carried it to the construction site. (This example shows the noun in a simple declarative sentence, emphasizing everyday use in a work environment.)

  • В старых домах часто использовали кирконоску для переноса кирпичей.

    In old houses, they often used a hod to carry bricks. (Illustrates historical or descriptive context, demonstrating the noun in a past tense narrative.)

  • Без кирконоски строительство идёт медленнее.

    Without a hod, construction proceeds more slowly. (This shows the noun in a comparative sentence, highlighting its practical importance in modern contexts.)

  • Мастер научил ученика правильно держать кирконоску.

    The master taught the apprentice how to hold the hod correctly. (Demonstrates the noun in an instructional or relational context, with implications for safety and technique.)

  • Кирконоска с раствором упала, и всё рассыпалось.

    The hod with mortar fell, and everything spilled. (This example incorporates the noun with a prepositional phrase, showing potential for accidents in dynamic scenarios.)

Russian Forms/Inflections:

"Кирконоска" is a feminine noun in Russian (3rd declension). It follows regular patterns for feminine nouns ending in -a. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Plural
Nominative кирконоска кирконоски
Genitive кирконоски кирконосок
Dative кирконосke кирконоскам
Accusative кирконоску кирконоски
Instrumental кирконоской кирконосками
Prepositional кирконосke кирконосках

Note: This noun does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners at B2 level.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: тележка (wheelbarrow; more general for carrying items), корзина (basket; implies a lighter, less specialized carrier) - Note: "Тележка" is often used interchangeably but may imply wheels, while "корзина" is for smaller loads.
  • Antonyms: (None directly applicable, as this is a specific tool; however, in broader contexts, something like инструмент для разрушения (tool for destruction) could contrast functionally.)

Related Phrases:

  • кирконоска с кирпичами - Hod with bricks (A common phrase in construction, referring to the tool loaded for transport.)
  • использовать кирконоску на стройке - To use a hod on the construction site (Implies practical application in a work setting.)
  • пустая кирконоска - Empty hod (Used to describe the tool without its load, often in scenarios involving preparation.)

Usage Notes:

This translation corresponds closely to the English "hod" as a specialized construction tool. In Russian, "кирконоска" is primarily used in formal, technical, or vocational contexts, such as manuals, safety instructions, or discussions about building trades. It is not common in everyday casual conversation, so learners should reserve it for appropriate settings. When choosing between synonyms like "тележка" or "корзина," opt for "кирконоска" when specificity to brick-carrying is needed. Grammatically, remember that as a feminine noun, it requires feminine agreement in adjectives and verbs (e.g., "большая кирконоска" for "big hod").

Common Errors:

  • Error: Using "кирка" (which means "pickaxe") instead of "кирконоска," thinking they are related due to the similar root.

    Correct: "кирконоска" for the carrier tool. Explanation: "Кирка" refers to a digging tool, not a carrier, so this mix-up can lead to confusion in construction contexts. Always verify the exact tool being described.

  • Error: Incorrect inflection, e.g., using nominative "кирконоска" in genitive contexts like "без кирконоска" instead of "без кирконоски."

    Correct: "без кирконоски." Explanation: Russian requires proper case agreement; failing this can make sentences grammatically incorrect and hard to understand for native speakers.

Cultural Notes:

In Russian culture, tools like the "кирконоска" are emblematic of manual labor and the country's industrial heritage, particularly in urban development during the Soviet era. They symbolize the hands-on work ethic in construction, which is highly valued, but they also highlight the physical demands of such jobs in a society that has rapidly modernized.

Related Concepts:

  • строительный инструмент
  • кирпич
  • стройка