haunch
Russian Translation(s) & Details for 'haunch'
English Word: haunch
Key Russian Translations:
- бедро [ˈbʲedrə] - [Neutral; commonly used in anatomical or butchery contexts]
- ягодицы [jəˈɡodʲɪtsɨ] - [Informal; often used for human buttocks]
Frequency: Medium (The word and its translations appear regularly in everyday language, especially in contexts like cooking, anatomy, or casual conversation, but not as common as basic vocabulary.)
Difficulty: B1 (Intermediate; Learners at this level should understand basic noun inflections, but mastering precise contexts and inflections may require practice. For 'бедро', it's straightforward; for 'ягодицы', which is plural, it might be slightly more challenging due to its form.)
Pronunciation (Russian):
бедро: [ˈbʲedrə]
Note on бедро: Stress on the first syllable; the 'e' sound is palatalized, which is a common feature in Russian nouns. Be careful with the soft 'b' sound.
ягодицы: [jəˈɡodʲɪtsɨ]
Note on ягодицы: This is a plural form; stress on the second syllable. The ending '-ицы' indicates a feminine plural noun, and pronunciation can vary slightly in fast speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: The hindquarters or thigh of an animal (e.g., in butchery or anatomy).
Translation(s) & Context:
- бедро - Used in formal or technical contexts, such as describing animal parts in cooking or veterinary discussions.
Usage Examples:
-
В магазине я купил свежее бедро оленя для ужина.
In the store, I bought fresh haunch of deer for dinner. (This example shows 'бедро' in a shopping context, highlighting its use as a noun in accusative case.)
-
Охотник разделал бедро кабана после удачной охоты.
The hunter butchered the haunch of the boar after a successful hunt. (Demonstrates 'бедро' in a past tense narrative, emphasizing its role in action-oriented sentences.)
-
Бедро животного часто используется в рецептах традиционной русской кухни.
The haunch of an animal is often used in recipes of traditional Russian cuisine. (This illustrates 'бедро' in a general statement, showing its neutral tone in cultural contexts.)
-
Ветеринар осмотрел бедро лошади на наличие травм.
The veterinarian examined the haunch of the horse for injuries. (Example in a professional setting, varying the grammatical structure with verbs.)
Meaning 2: The buttocks or rear end in humans (less common for 'haunch', but possible in informal contexts).
Translation(s) & Context:
- ягодицы - Used informally or in medical discussions, but avoid in formal settings due to its casual connotation.
Usage Examples:
-
После тренировки ягодицы болели от приседаний.
After the workout, the haunches (buttocks) hurt from the squats. (This shows 'ягодицы' in a personal health context, as a plural noun.)
-
В разговорном языке ягодицы иногда называют в шутку.
In casual language, the haunches (buttocks) are sometimes mentioned in jest. (Illustrates informal usage in everyday speech.)
-
Доктор проверил ягодицы пациента на предмет ушиба.
The doctor checked the patient's haunches (buttocks) for bruising. (Example in a medical scenario, showing its application in professional yet straightforward contexts.)
Russian Forms/Inflections:
'Бедро' is a neuter noun in Russian, following the standard second declension pattern for nouns ending in -o. It inflects regularly across cases and numbers. Below is a table of its inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | бедро | бедра |
Genitive | бедра | бедер |
Dative | бедру | бедрам |
Accusative | бедро | бедра |
Instrumental | бедром | бедрами |
Prepositional | бедре | бедрах |
'Ягодицы' is a feminine plural noun and does not have a singular form in common usage. It is invariant in its plural form but follows standard plural declension: e.g., Genitive: ягодиц, Dative: ягодицам. It is less inflected due to its plural-only nature.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- окорок (more specific to meat cuts; often interchangeable with 'бедро' in culinary contexts)
- ланька (regional variant, less formal, used in some dialects for animal haunches)
- Antonyms:
- передняя часть (front part, as in contrasting with the haunch)
Related Phrases:
- Бедро оленя - Haunch of deer; a common phrase in hunting or cooking contexts.
- Ягодицы в упражнениях - Buttocks in exercises; used in fitness routines to describe targeted muscle groups.
- Разделать бедро - To butcher the haunch; a phrase in culinary or survival scenarios.
Usage Notes:
When translating 'haunch' to Russian, choose 'бедро' for animal-related contexts to maintain precision, as it directly corresponds to the anatomical hindquarters. 'Ягодицы' is better for human buttocks and should be used cautiously in informal settings to avoid offense. Note the gender and case agreements in sentences; for example, 'бедро' requires neuter adjectives (e.g., 'свежее бедро'). If multiple translations apply, select based on context—formal vs. informal—to ensure natural flow in Russian communication.
Common Errors:
- Mistake: Using 'ягодицы' in formal or animal contexts, e.g., saying "ягодицы оленя" instead of "бедро оленя".
Correct: "Бедро оленя" means "haunch of deer". Explanation: 'Ягодицы' implies human anatomy, leading to confusion or humor in wrong contexts. - Mistake: Forgetting inflections, e.g., using nominative 'бедро' in genitive phrases like "кусок от бедро" instead of "кусок от бедра".
Correct: "Кусок от бедра". Explanation: Russian requires case agreement, so always adjust for the sentence structure to sound natural.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like 'бедро' are often associated with traditional cuisine, such as in preparing dishes from game animals during hunting seasons. This reflects Russia's historical reliance on hunting and rural life, where haunches are prized for stews or roasts, symbolizing resourcefulness and connection to nature.
Related Concepts:
- бедренная кость (femur bone)
- мускулы (muscles)
- тушa (carcass)