Verborus

EN RU Dictionary

haemorrhage

кровотечение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'haemorrhage'

English Word: haemorrhage

Key Russian Translations:

  • кровотечение [kɐrɐˈtot͡ɕenʲje] - [Medical term, Formal]

Frequency: Low (Specialized medical term, primarily used in professional or clinical contexts)

Difficulty: B2 (Upper Intermediate; requires familiarity with medical vocabulary and Russian noun declensions)

Pronunciation (Russian):

кровотечение: [kɐrɐˈtot͡ɕenʲje]

Note on кровотечение: The stress falls on the third syllable ("to-"), and the "ч" sound is a soft palatal fricative, which can be challenging for English speakers. Practice with native audio for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

Bleeding from a blood vessel, often internal or abnormal
Translation(s) & Context:
  • кровотечение - Used in medical contexts to describe uncontrolled bleeding, such as from an injury or disease; common in formal healthcare discussions.
Usage Examples:
  • У него было сильное кровотечение после аварии.

    He had a severe haemorrhage after the accident.

  • Врачи остановили кровотечение с помощью хирургического вмешательства.

    The doctors stopped the haemorrhage using surgical intervention.

  • Кровотечение может быть симптомом серьёзной травмы.

    A haemorrhage can be a symptom of a serious injury.

  • Она страдала от внутреннего кровотечения, которое не было сразу обнаружено.

    She was suffering from an internal haemorrhage that wasn't immediately detected.

  • Маленькое кровотечение из носа часто не требует медицинской помощи.

    A minor haemorrhage from the nose often doesn't require medical attention.

Russian Forms/Inflections:

кровотечение is a neuter noun in Russian, which means it follows the standard declension patterns for neuter nouns. It is not irregular but changes based on case and number. Below is a table showing its inflections:

Case Singular Plural
Nominative кровотечение кровотечения
Genitive кровотечения кровотечений
Dative кровотечению кровотечениям
Accusative кровотечение кровотечения
Instrumental кровотечением кровотечениями
Prepositional кровотечении кровотечениях

Note: This noun does not have gender variations but must agree in case with other elements in the sentence. For example, in genitive singular, it becomes "кровотечения" to indicate possession or origin.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • кровопотеря (krovopoterya) - Similar, but emphasizes blood loss rather than the act of bleeding; often used interchangeably in medical contexts.
    • геморрагия (gemorragiya) - A direct borrowing from English/Greek, used in very formal or technical medical literature.
  • Antonyms:
    • кровообращение (krovoobrashchenie) - Refers to blood circulation, the opposite process of bleeding.

Related Phrases:

  • внутреннее кровотечение - Internal haemorrhage; used to specify bleeding inside the body, often in emergency medical situations.
  • остановить кровотечение - To stop the haemorrhage; a common phrase in first-aid instructions.
  • артериальное кровотечение - Arterial haemorrhage; refers to bleeding from an artery, which is more severe.

Usage Notes:

кровотечение directly corresponds to the English "haemorrhage" in medical contexts, but it's more commonly used in formal or professional settings rather than everyday conversation. English learners should note that Russian medical terms often require precise case agreement; for example, use the genitive case when indicating the cause of something, as in "из-за кровотечения" (because of the haemorrhage). If multiple translations exist, choose "кровотечение" for general bleeding and "кровопотеря" for scenarios emphasizing volume of blood lost. Be cautious with regional variations; in some Russian-speaking areas, English loanwords like "геморрагия" might be preferred in academic texts.

Common Errors:

  • Confusing case endings: English learners often use the nominative form "кровотечение" in all contexts. For example, an incorrect sentence might be: "Я боюсь кровотечение" (I am afraid haemorrhage). Correct version: "Я боюсь кровотечения" (using genitive for the object of fear). Explanation: Russian nouns must decline based on their role in the sentence.

  • Misusing synonyms: Learners might swap "кровотечение" with "кровопотеря" incorrectly. For instance, saying "Он имеет кровопотеря" instead of "У него кровотечение." Correct: "У него кровотечение" for describing the event, as "кровопотеря" implies a state of loss. Explanation: Understand the subtle difference to avoid semantic errors.

Cultural Notes:

In Russian culture and medicine, terms like "кровотечение" are straightforward medical descriptors without strong cultural connotations, but they reflect the influence of Soviet-era healthcare systems where precise terminology was emphasized in public health education. This word might appear in popular media or literature discussing war injuries or historical events, such as World War II narratives, highlighting the prevalence of trauma in Russian history.

Related Concepts:

  • травма (trauma)
  • гематомa (hematoma)
  • кровь (blood)