Verborus

EN RU Dictionary

бабушка Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'granny'

English Word: granny

Key Russian Translations:

  • бабушка [bɐˈbuʂkə] - [Informal, Common, Used in family contexts]
  • баба [ˈbaba] - [Informal, Slightly more colloquial or regional, Used among close family or in dialects]

Frequency: High (The word 'бабушка' is one of the most common terms for grandmother in everyday Russian conversation, appearing frequently in spoken and written language.)

Difficulty: A1 for 'бабушка' (Beginner level, as it is a basic vocabulary word with straightforward pronunciation and usage); A2 for 'баба' (due to its more contextual and regional nuances).

Pronunciation (Russian):

бабушка: [bɐˈbuʂkə]

Note on бабушка: The stress is on the second syllable ('buʂ'). The 'ш' sound is a soft, palatalized 'sh' which can be challenging for English speakers; practice with native audio for accuracy.

баба: [ˈbaba]

Note on баба: Stress is on the first syllable; it's a simpler pronunciation but can vary in speed and intonation based on regional accents.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: An affectionate or informal term for one's grandmother, often implying a caring, elderly female family member.
Translation(s) & Context:
  • бабушка - Used in everyday family discussions, especially in affectionate or neutral contexts, such as talking about family traditions or daily life.
  • баба - Applied in more casual or humorous settings, sometimes with a slight affectionate tone, but can be perceived as less formal; common in rural or traditional contexts.
Usage Examples:
  • Моя бабушка всегда рассказывает интересные истории из прошлого.

    My granny always tells interesting stories from the past.

  • Баба готовит лучшие вареники в семье, и мы все любим её рецепты.

    Granny makes the best dumplings in the family, and we all love her recipes.

  • Когда я был ребёнком, бабушка учила меня играть в шахматы по вечерам.

    When I was a child, my granny taught me to play chess in the evenings.

  • В деревне моя баба растит кур и делится свежими яйцами с соседями.

    In the village, my granny raises chickens and shares fresh eggs with the neighbors.

  • Бабушка и баба – это не одно и то же; первая более формальная, вторая – ласковая в быту.

    Granny and granny aren't exactly the same; the first is more formal, while the second is affectionate in everyday use.

Russian Forms/Inflections:

Both 'бабушка' and 'баба' are feminine nouns. 'Бабушка' belongs to the first declension (feminine nouns ending in -a), while 'баба' follows similar patterns but can show more variation in informal speech. Below is a table for 'бабушка' declensions; 'баба' is largely invariable in casual use but follows standard first declension rules.

Case Singular Plural
Nominative бабушка бабушки
Genitive бабушки бабушек
Dative бабушке бабушкам
Accusative бабушку бабушек
Instrumental бабушкой бабушками
Prepositional бабушке бабушках

For 'баба', it is often used in its base form and does not change as frequently in modern spoken Russian, making it less inflected in informal contexts.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • бабка (Similar to 'granny', but slightly more archaic or folksy, often used in storytelling)
    • старушка (Means 'old woman', can be synonymous in affectionate contexts but implies age more strongly)
  • Antonyms:
    • дедушка (Grandfather, the male counterpart)
    • внук (Grandson, representing the younger generation)

Related Phrases:

  • любимая бабушка (Beloved granny) - An affectionate phrase used to express endearment in family settings.
  • бабушкины сказки (Granny's tales) - Refers to traditional stories or folklore passed down by grandmothers.
  • поехать к бабе (To go to granny's place) - A common expression for visiting one's grandmother, often in rural contexts.

Usage Notes:

'Бабушка' directly corresponds to 'granny' as an informal term for grandmother and is the safest choice in most contexts, especially for English speakers learning Russian. It carries a warm, familial connotation and is widely used across Russia. 'Баба' is more colloquial and can sometimes sound diminutive or even humorous, so use it cautiously in formal writing. When choosing between translations, opt for 'бабушка' in standard conversations and 'баба' in intimate or regional dialogues. Grammatically, both nouns require feminine agreement in adjectives and verbs, e.g., 'моя бабушка' (my granny).

Common Errors:

  • Confusing 'бабушка' with 'баба' and using 'баба' in formal contexts: Incorrect: "В официальном письме я написал 'баба'." (In a formal letter, I wrote 'баба'.) Correct: Use 'бабушка' for politeness. Explanation: 'Баба' may come across as too casual or disrespectful in professional or unfamiliar settings.

  • Mispronouncing the stress or softening sounds: Incorrect pronunciation of 'бабушка' as [baˈbuʂka] instead of [bɐˈbuʂkə]. Explanation: English speakers often overlook the soft 'ш' sound; practice with audio to ensure accurate stress on the second syllable.

  • Overusing in non-family contexts: Learners might apply 'бабушка' metaphorically without cultural nuance, e.g., calling an elderly stranger 'бабушка'. Explanation: In Russian culture, it's affectionate but reserved for actual family or close relations; use 'жена' or other terms for non-relatives.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'бабушка' (granny) often embodies the archetype of a wise, nurturing figure who preserves family traditions, cooks homemade meals, and shares folklore. This role is deeply rooted in history, particularly in rural areas, where grandmothers play a central part in child-rearing and community life, reflecting values of resilience and continuity from Soviet and pre-Soviet eras.

Related Concepts:

  • дедушка (grandfather)
  • внучка (granddaughter)
  • семья (family)