goal
Russian Translation(s) & Details for 'goal'
English Word: goal
Key Russian Translations:
- Цель [tsɛlʲ] - [Formal, Singular]
- Гол [ɡol] - [Informal, Sports-related, Used in contexts like football or hockey]
Frequency: High (e.g., 'Цель' is commonly used in everyday language, business, and education; 'Гол' is medium in sports contexts)
Difficulty: B1 for 'Цель' (Intermediate, as it involves basic noun inflections); B2 for 'Гол' (Upper-Intermediate, due to its specific contextual usage and less frequent everyday application)
Pronunciation (Russian):
Цель: [tsɛlʲ]
Note on Цель: The soft 'л' sound (palatalized 'l') can be tricky for English speakers; it's similar to the 'l' in 'million'. Pronounce with a clear 'ts' at the beginning.
Audio: []
Гол: [ɡol]
Note on Гол: The 'г' is a voiced velar fricative, pronounced like the 'g' in 'go', but ensure it's not aspirated as in English.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: An aim or objective in life, work, or planning
Translation(s) & Context:
- Цель - Used in formal or professional settings, such as setting personal or business objectives.
Usage Examples:
-
Моя цель — выучить русский язык за год.
My goal is to learn Russian in a year.
-
Каждый студент должен иметь четкую цель в обучении.
Every student should have a clear goal in their studies.
-
Эта цель кажется недостижимой, но мы постараемся.
This goal seems unattainable, but we'll try.
-
В бизнес-плане указано несколько ключевых целей.
The business plan outlines several key goals.
Meaning 2: A point scored in sports, such as football or hockey
Translation(s) & Context:
- Гол - Used specifically in sports commentary or casual discussions about games.
Usage Examples:
-
Игрок забил гол в последние минуты матча.
The player scored a goal in the last minutes of the match.
-
Эта команда известна своими быстрыми голами.
This team is known for its quick goals.
-
Гол был отменен из-за офсайда.
The goal was disallowed due to offside.
-
Зрители аплодировали после красивого гола.
The audience applauded after a beautiful goal.
Russian Forms/Inflections:
For 'Цель' (feminine noun, 3rd declension):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Цель | Цели |
Genitive | Цели | Целей |
Dative | Цели | Целям |
Accusative | Цель | Цели |
Instrumental | Целью | Целями |
Prepositional | Цели | Целях |
Note: 'Цель' follows standard feminine noun patterns with no irregularities.
For 'Гол' (masculine noun, follows standard patterns with some sports-specific usages):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Гол | Голы |
Genitive | Гола | Голов |
Dative | Голу | Голам |
Accusative | Гол | Голы |
Instrumental | Голом | Голами |
Prepositional | Голе | Голах |
'Гол' is invariant in some informal contexts but follows regular masculine endings.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- Задача (zadacha) - More task-oriented, often used interchangeably with 'Цель' in planning.
- Целевое назначение (tselovoe naznacheniye) - Formal synonym for 'Цель', emphasizing purpose.
- Очко (ochko) - Informal synonym for 'Гол' in some sports like basketball.
- Antonyms:
- Провал (provаl) - Failure or flop, opposite of achieving a 'Цель'.
- Мимо (mimo) - Miss, as in failing to score a 'Гол'.
Related Phrases:
- Достичь цели (dostich' tseli) - To achieve the goal; used in motivational contexts.
- Забить гол (zabit' gol) - To score a goal; common in sports narratives.
- Короткосрочная цель (korotkosrochnaya tsel') - Short-term goal; refers to immediate objectives.
Usage Notes:
The English 'goal' translates to 'Цель' for abstract or long-term objectives, making it a direct equivalent in formal writing or speeches. Choose 'Гол' only in sports contexts to avoid confusion. Note the grammatical gender: 'Цель' is feminine, so it requires feminine agreement in adjectives and verbs (e.g., "эта цель важна" - this goal is important). For learners, 'Цель' is versatile across registers, while 'Гол' is idiomatic and region-specific in Russia.
Common Errors:
- Error: Using 'Цель' in sports contexts, e.g., saying "Я забил цель" instead of "Я забил гол".
Correct: "Я забил гол" (I scored a goal). Explanation: 'Цель' means objective, not a scored point, leading to semantic mismatch. - Error: Forgetting noun inflections, e.g., using 'Цель' in genitive as 'Цель' instead of 'Цели'.
Correct: In a sentence like "ради цели" (for the goal), it should be "ради цели" but ensure context fits. Explanation: Russian requires case agreement, which English speakers often overlook.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'Цель' often ties to themes of perseverance in literature and history, such as in Soviet-era propaganda emphasizing collective goals. 'Гол' in sports like football reflects national pride, especially during events like the World Cup, where scoring a goal can symbolize unity and achievement.
Related Concepts:
- Планы (plany) - Plans
- Успех (uspeh) - Success
- Соревнование (sorevnovaniye) - Competition