Verborus

EN RU Dictionary

грызть Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'gnaw'

English Word: gnaw

Key Russian Translations:

  • грызть [ˈɡrɨztʲ] - [Informal, commonly used for persistent biting or chewing]

Frequency: Medium (This verb is encountered in everyday conversations, literature, and media, but not as ubiquitous as basic verbs like "eat".)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; involves understanding verb conjugations and imperfective aspects, which may challenge beginners but are manageable for intermediate learners.)

Pronunciation (Russian):

грызть: [ˈɡrɨztʲ]

Note on грызть: The "ы" sound ([ɨ]) is a central vowel unique to Russian; it can be tricky for English speakers, similar to the "i" in "bit" but more centralized. Stress falls on the first syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

Literal Meaning: To bite or chew on something persistently, often implying gradual wearing away (e.g., an animal gnawing on bone).
Translation(s) & Context:
  • грызть - Used in contexts involving animals or humans engaging in repetitive biting, such as on food or objects. Common in informal daily language.
Usage Examples:
  • Собака грызёт кость в саду. (The dog is gnawing on a bone in the garden.)

    Translation: The dog is gnawing on a bone in the garden. (This example shows the verb in a simple present tense context with a direct object.)

  • Дети грызут яблоки во время прогулки. (The children are gnawing on apples during the walk.)

    Translation: The children are gnawing on apples during the walk. (Illustrates plural subject and ongoing action in an everyday scenario.)

  • Мышь грызёт провод в подвале, вызывая проблемы. (The mouse is gnawing on the wire in the basement, causing issues.)

    Translation: The mouse is gnawing on the wire in the basement, causing issues. (Demonstrates the verb in a problem-solving or narrative context.)

  • Он грызёт карандаш от волнения во время экзамена. (He is gnawing on a pencil out of nervousness during the exam.)

    Translation: He is gnawing on a pencil out of nervousness during the exam. (Shows a figurative or emotional use in a stressful situation.)

Figurative Meaning: To worry at or erode something persistently, often metaphorically (e.g., gnawing doubt).
Translation(s) & Context:
  • грызть - Applied metaphorically for mental or emotional persistence, such as worries "gnawing" at one's mind. Used in more expressive or literary contexts.
Usage Examples:
  • Сомнения грызут его изнутри. (Doubts are gnawing at him from inside.)

    Translation: Doubts are gnawing at him from inside. (This highlights the metaphorical use with abstract nouns.)

  • Время грызёт старые здания в городе. (Time is gnawing at the old buildings in the city.)

    Translation: Time is gnawing at the old buildings in the city. (Illustrates personification in a poetic or descriptive context.)

Russian Forms/Inflections:

грызть is an imperfective verb in Russian, meaning it describes ongoing or repeated actions. It follows the standard conjugation patterns for first-conjugation verbs but has some irregularities due to its root. Below is a conjugation table for the present tense:

Person Singular Plural
1st Person грызу (gryzu) - I gnaw грызём (gryzyom) - We gnaw
2nd Person грызёшь (gryzyosh') - You (sing.) gnaw грызёте (gryzyote) - You (pl.) gnaw
3rd Person грызёт (gryzyot) - He/She/It gnaws грызут (gryzut) - They gnaw

Note: This verb does not change in the infinitive form and has aspectual pairs (e.g., perfective: "сгрызть" for completing the action). It is irregular in some aspects due to vowel changes, but follows predictable patterns for most tenses.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • кусать (kusat') - Similar but implies quicker bites; used for sharper, less persistent actions.
    • надкусывать (nadkusyvat') - Means to nibble or take small bites, often partially.
  • Antonyms:
    • оставлять в покое (ostavlyat' v pokoe) - To leave alone, implying the opposite of persistent action.

Related Phrases:

  • грызть ногти (gryzt' nogti) - Biting nails (a common nervous habit; used in contexts of anxiety or boredom).
  • грызть гранит науки (gryzt' granit nauki) - To grind away at studies (an idiomatic expression for persistent studying or intellectual effort).
  • время грызёт (vremya gryzet) - Time gnaws (refers to the erosive effect of time on objects or memories).

Usage Notes:

грызть directly corresponds to the English "gnaw" in its literal sense of persistent biting, but in Russian, it's often used informally and can carry a connotation of annoyance or gradual destruction. For figurative uses, like worrying thoughts, it's versatile in literary contexts but less common in formal writing. When choosing between translations, opt for грызть in everyday scenarios and consider aspect (imperfective for ongoing actions). Be mindful of subject-verb agreement and context to avoid confusion with synonyms like кусать, which implies shorter actions.

Common Errors:

  • Error: Using грызть interchangeably with кусать without considering duration. For example, learners might say "Собака кусает кость" when meaning persistent gnawing.

    Correct: Собака грызёт кость (The dog is gnawing on the bone). Explanation: грызть emphasizes ongoing action, while кусать suggests a single bite; this distinction prevents miscommunication in descriptive narratives.

  • Error: Neglecting verb conjugation, e.g., saying "Я грызт" instead of "Я грызу".

    Correct: Я грызу (I gnaw). Explanation: Russian verbs must agree with the subject in person and number; practice with conjugation tables to master this.

Cultural Notes:

In Russian culture, phrases like "грызть гранит науки" symbolize the rigorous and persistent nature of education, often referencing the Soviet-era emphasis on intellectual endurance. This reflects a broader cultural value of perseverance, where "gnawing" at challenges is seen as a path to success, similar to how English uses "grinding" in self-improvement contexts.

Related Concepts:

  • кусачий (kusachiy) - Biting (related to aggressive or quick actions).
  • эрозия (eroziya) - Erosion (links to the metaphorical wearing away implied in gnawing).
  • напряжение (napryazheniye) - Tension (connects to the emotional or psychological aspects of persistent worry).