Verborus

EN RU Dictionary

glasshouse

теплица Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'glasshouse'

English Word: glasshouse

Key Russian Translations:

  • теплица /tʲɪˈplʲɪtsə/ - [Formal, Singular; Used in everyday contexts related to agriculture and gardening]

Frequency: Medium (The term is commonly encountered in discussions about horticulture, farming, or environmental topics in Russian media and literature, but not in casual everyday conversation.)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; Involves basic noun inflections, making it accessible for learners with some grasp of Russian grammar, though pronunciation of palatalized sounds like /tʲ/ may pose challenges.)

Pronunciation (Russian):

теплица: /tʲɪˈplʲɪtsə/

Note on теплица: The initial /tʲ/ sound is a palatalized 't', which is common in Russian but may be difficult for English speakers; it sounds softer, like blending 't' with a 'y'. Stress falls on the second syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

A structure made of glass for growing plants (primary meaning of 'glasshouse').
Translation(s) & Context:
  • теплица - Used in formal and informal contexts related to gardening, agriculture, or environmental discussions; often implies a controlled environment for plant growth in cold climates.
Usage Examples:
  • В саду есть теплица, где выращивают экзотические цветы.

    In the garden, there is a glasshouse where exotic flowers are grown. (This example shows the noun in a singular, nominative context, emphasizing ownership and purpose.)

  • Зимой в теплице поддерживается оптимальная температура для растений.

    In winter, the glasshouse maintains an optimal temperature for plants. (Illustrates the noun in a prepositional phrase, highlighting environmental control.)

  • Фермеры строят новые теплицы для увеличения урожая.

    Farmers are building new glasshouses to increase the harvest. (Demonstrates plural form in a sentence about expansion and productivity.)

  • Теплица на даче защищает овощи от заморозков.

    The glasshouse in the dacha protects vegetables from frost. (Shows usage in a casual, domestic setting, common in Russian culture.)

  • Без теплицы садовые растения не выживут в сибирском климате.

    Without a glasshouse, garden plants won't survive in the Siberian climate. (Emphasizes necessity in harsh weather, varying sentence structure for diversity.)

Russian Forms/Inflections:

"Теплица" is a feminine noun in Russian, belonging to the first declension group. It follows regular inflection patterns for nouns, changing based on case, number, and grammatical role. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Plural
Nominative (Subject) теплица теплицы
Genitive (Possession) теплицы теплиц
Dative (Indirect Object) теплице теплицам
Accusative (Direct Object) теплицу теплицы
Instrumental (With/By Means Of) теплицей теплицами
Prepositional (Location) в теплице в теплицах

Note: The word is invariant in terms of gender and follows standard rules without irregularities, making it straightforward for learners once basic declensions are understood.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • оранжерея (more formal, often implies a larger, ornate structure like in botanical gardens; /ɐˈranʐɨrʲɪjə/)
    • парник (informal, smaller-scale version for personal use; /ˈparnʲɪk/)
  • Antonyms:
    • открытый грунт (open ground, referring to outdoor planting without enclosure; implies exposure to natural elements)

Related Phrases:

  • стеклянная теплица - A glass glasshouse; used for structures with glass panels, emphasizing material (English: "glass greenhouse").
  • теплица для томатов - Glasshouse for tomatoes; common in agricultural contexts (English: "tomato greenhouse").
  • строить теплицу - To build a glasshouse; a practical phrase for construction or DIY projects (English: "to construct a greenhouse").

Usage Notes:

"Теплица" directly corresponds to the primary meaning of "glasshouse" as a structure for plant cultivation, but English speakers should note that in Russian, it often implies a functional, climate-controlled space rather than just the material (glass). Use it in formal contexts like scientific or agricultural discussions, but it's also common in everyday talk about gardening. If the "glasshouse" refers to a prison slang in English, there's no direct Russian equivalent; stick to теплица for the literal sense. When choosing between synonyms like оранжерея, opt for теплица in casual settings. Grammatically, always decline it according to its case to avoid errors in sentence flow.

Common Errors:

  • Error: Using the nominative form "теплица" in all cases, e.g., "Я иду в теплица" instead of "Я иду в теплице."
    Correct: "Я иду в теплице" (I am going to the glasshouse). Explanation: Russian requires case agreement; here, the prepositional case is needed for location, which beginners often overlook.

  • Error: Confusing it with synonyms, e.g., using "оранжерея" when a simple garden structure is meant.
    Correct: Use "теплица" for everyday greenhouses and reserve "оранжерея" for more elaborate ones. Explanation: This can lead to overly formal language; context matters in Russian vocabulary selection.

Cultural Notes:

In Russia, "теплица" holds practical significance due to the country's harsh winters, symbolizing self-sufficiency and adaptation. Many Russians maintain personal greenhouses (or "дачные теплицы") in their dachas for growing vegetables, reflecting a cultural emphasis on home gardening and seasonal preservation, especially in rural areas. This ties into broader themes of resilience in Russian literature and folklore.

Related Concepts:

  • сад (garden)
  • растения (plants)
  • урожай (harvest)
  • дача (dacha, a country house with a garden)