fungible
Russian Translation(s) & Details for 'fungible'
English Word: fungible
Key Russian Translations:
- фунгибельный [fʊnɡɪˈbɛlʲnɨj] - [Formal, Legal/Economic]
- заменяемый [zəmʲɪˈnʲæjɪmɨj] - [Formal, General but less precise in legal contexts]
Frequency: Low (Primarily used in specialized fields like law, finance, and economics; not common in everyday conversation)
Difficulty: C1 (Advanced, due to its specialized vocabulary and context; 'фунгибельный' is a borrowed term requiring familiarity with Russian legal terminology)
Pronunciation (Russian):
фунгибельный: [fʊnɡɪˈbɛlʲnɨj]
заменяемый: [zəmʲɪˈnʲæjɪmɨj]
Note on фунгибельный: The stress falls on the third syllable ('bɛlʲ'), which can be tricky for English speakers due to the Russian palatalized 'lʲ' sound; pronounce it softly as in 'million'.
Note on заменяемый: The 'ye' sound [jɪ] is similar to 'y' in 'yes', but ensure the initial 'zə' is soft and unstressed.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Capable of being substituted or exchanged for another of equal value, especially in legal or economic contexts (e.g., interchangeable assets)
Translation(s) & Context:
- фунгибельный - Used in formal legal documents, such as contracts, to describe assets that can be exchanged without loss of value; preferred in professional settings.
- заменяемый - Applied in broader contexts, like everyday exchanges, but less specific for financial terminology; avoid in strict legal writing.
Usage Examples:
В контракте четко указано, что все поставляемые товары должны быть фунгибельными, чтобы обеспечить взаимозаменяемость.
The contract clearly states that all supplied goods must be fungible to ensure interchangeability.
Финансовые активы, такие как акции, часто считаются фунгибельными, если они идентичны по стоимости и качеству.
Financial assets, such as stocks, are often considered fungible if they are identical in value and quality.
В отличие от уникальных предметов искусства, заменяемый товар легко можно обменять на другой аналогичный.
Unlike unique pieces of art, a fungible item can easily be exchanged for another identical one.
Компании должны убедиться, что их фунгибельные ресурсы правильно задокументированы для налоговых целей.
Companies must ensure that their fungible resources are properly documented for tax purposes.
Если товар не фунгибельный, это может привести к спорам в коммерческих сделках.
If a good is not fungible, it can lead to disputes in commercial transactions.
Meaning 2: More abstractly, something that can be replaced without affecting the overall system (e.g., in philosophy or general discourse)
Translation(s) & Context:
- заменяемый - More suitable here, as it's less formal and can apply to everyday or philosophical discussions; use when 'фунгибельный' feels too technical.
Usage Examples:
В повседневной жизни заменяемый элемент, такой как батарейка, не вызывает проблем при замене.
In everyday life, a fungible element like a battery doesn't cause issues when replaced.
Философы иногда обсуждают, являются ли человеческие отношения заменяемыми в социальном контексте.
Philosophers sometimes discuss whether human relationships are fungible in a social context.
Заменяемый компонент в системе позволяет избежать сбоев при поломке.
A fungible component in a system helps avoid failures if one breaks.
Russian Forms/Inflections:
Both 'фунгибельный' and 'заменяемый' are adjectives in Russian, which inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives follow standard patterns, with 'фунгибельный' being a loanword that adheres to regular adjective declension.
Form | Мужской (Masc.) | Женский (Fem.) | Средний (Neut.) | Множественное (Plur.) |
---|---|---|---|---|
Нominative (Именительный) | фунгибельный | фунгибельная | фунгибельное | фунгибельные |
Genitive (Родительный) | фунгибельного | фунгибельной | фунгибельного | фунгибельных |
Dative (Дательный) | фунгибельному | фунгибельной | фунгибельному | фунгибельным |
Accusative (Винительный) | фунгибельный (animate)/фунгибельного | фунгибельную | фунгибельное | фунгибельные/фунгибельных |
Instrumental (Творительный) | фунгибельным | фунгибельной | фунгибельным | фунгибельными |
Prepositional (Предложный) | фунгибельном | фунгибельной | фунгибельном | фунгибельных |
Note: These adjectives do not change for verb aspects or tenses, as they are not verbs.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- заменяемый (more general synonym, often used interchangeably but less formal)
- взаимозаменяемый (mutually interchangeable, with a nuance of reciprocity)
- Antonyms:
- незаменяемый (irreplaceable, emphasizing uniqueness)
- уникальный (unique, not suitable for exchange)
Related Phrases:
- фунгибельные товары - Fungible goods; refers to items that can be exchanged without distinction.
- заменяемый актив - Replaceable asset; used in financial contexts to describe interchangeable resources.
- взаимозаменяемые элементы - Interchangeable elements; common in engineering or systems design.
Usage Notes:
Use 'фунгибельный' when translating 'fungible' in precise legal or economic contexts, as it directly mirrors the English term and is commonly found in Russian legal documents. 'заменяемый' is a safer choice for general discussions but may lack the specificity needed in professional settings. Be mindful of gender, number, and case agreements in sentences, as Russian adjectives must agree with their nouns. For English learners, note that 'fungible' doesn't have a perfect one-to-one match in Russian; choose based on context to avoid overgeneralization.
Common Errors:
Error: Using 'фунгибельный' in everyday contexts where 'заменяемый' is more appropriate, e.g., saying "Эта еда фунгибельная" instead of "Эта еда заменяемая". Correct: Stick to 'фунгибельный' for legal/financial use only. Explanation: This misapplication can sound overly formal or incorrect, as 'фунгибельный' is a specialized term.
Error: Forgetting adjective agreement, e.g., saying "фунгибельный книга" (incorrect) instead of "фунгибельная книга" for a feminine noun. Correct: Always inflect based on the noun's gender and case. Explanation: Russian grammar requires this for clarity, and English speakers often overlook it due to English's lack of similar rules.
Cultural Notes:
In Russian culture and legal systems, the concept of 'fungible' assets is prominent in commerce and trade history, influenced by Soviet-era economic practices where standardized goods were emphasized for efficiency. This term reflects Russia's integration with international business standards, often appearing in modern contexts like WTO agreements, highlighting the blend of global and local economic traditions.
Related Concepts:
- активы (assets)
- товары (goods)
- взаимозамена (interchange)