Verborus

EN RU Dictionary

foundation

основа Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'foundation'

English Word: foundation

Key Russian Translations:

  • основа [ɐˈsnovə] - [Formal, commonly used in abstract or conceptual contexts]
  • фундамент [fʊndɐˈmʲɛnt] - [Formal, technical or literal, e.g., in construction]
  • фонд [font] - [Formal, often in organizational or financial contexts, e.g., charitable foundation]

Frequency: Medium (commonly encountered in everyday language, literature, and professional settings, but not as ubiquitous as basic vocabulary)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and contextual usage; varies by translation: "основа" at B1, "фундамент" at B2, "фонд" at A2)

Pronunciation (Russian):

основа: [ɐˈsnovə]

Note on основа: The stress is on the second syllable; be cautious with the vowel shift in informal speech, where it might sound like [ɐsˈnovə] in rapid conversation.

Audio: []

фундамент: [fʊndɐˈmʲɛnt]

Note on фундамент: The 'ф' is pronounced as a voiceless labiodental fricative, similar to English 'f'; palatalization on 'н' adds a soft sound, common in Russian.

Audio: []

фонд: [font]

Note on фонд: Pronunciation is straightforward, but in some dialects, the final 'д' might soften; no major variations.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Basic structure or base (e.g., foundational principles)
Translation(s) & Context:
  • основа - Used in abstract, educational, or philosophical contexts, such as describing core ideas in a theory.
  • фундамент - Applied to physical or literal foundations, like in architecture or engineering.
Usage Examples:
  • Эта основа науки помогает понять сложные концепции.

    This foundation of science helps understand complex concepts.

  • Фундамент здания был построен из прочных материалов.

    The foundation of the building was constructed from durable materials.

  • Без сильной основы проект не сможет развиваться.

    Without a strong foundation, the project won't be able to develop.

  • Основа их дружбы — взаимное уважение и доверие.

    The foundation of their friendship is mutual respect and trust.

  • Фундамент дома выдержал землетрясение благодаря качественной работе.

    The foundation of the house withstood the earthquake due to quality work.

2. Organization or fund (e.g., a charitable foundation)
Translation(s) & Context:
  • фонд - Used in financial, nonprofit, or institutional contexts, such as a foundation for research or aid.
Usage Examples:
  • Фонд оказывает поддержку молодым ученым.

    The foundation provides support to young scientists.

  • Этот фонд был создан для помощи детям-сиротам.

    This foundation was established to help orphaned children.

  • Благотворительный фонд собирает средства для медицинских исследований.

    The charitable foundation is raising funds for medical research.

  • Фонд инвестирует в образовательные программы по всей стране.

    The foundation invests in educational programs across the country.

  • Руководитель фонда объявил о новом гранте.

    The head of the foundation announced a new grant.

Russian Forms/Inflections:

All key translations are nouns and follow standard Russian declension patterns. "Основа" and "фундамент" are feminine nouns, while "фонд" is masculine.

Case/Number Основа (feminine) Фундамент (feminine) Фонд (masculine)
Nominative Singular основа фундамент фонд
Genitive Singular основы фундамента фонда
Dative Singular основе фундаменту фонду
Accusative Singular основу фундамент фонд
Instrumental Singular основой фундаментом фондом
Prepositional Singular основе фундаменте фонде
Nominative Plural основы фундаменты фонды

Note: These follow regular patterns; no irregularities, but pay attention to stress shifts in plural forms.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • основа: база (base), базис (basis) - "база" is more informal and versatile.
    • фундамент: основание (base) - Often interchangeable in construction contexts.
    • фонд: организация (organization), фондовая структура (fund structure) - "организация" is broader.
  • Antonyms:
    • основа: вершина (peak, summit)
    • фундамент: крыша (roof, opposite in structure)
    • фонд: дефицит (deficit, in financial contexts)

Related Phrases:

  • Ложить основы - Laying the foundations (used for establishing something new).
  • Фундамент знаний - Foundation of knowledge (refers to basic education).
  • Благотворительный фонд - Charitable foundation (common in nonprofit settings).
  • Основа успеха - Foundation of success (idiomatic for core elements leading to achievement).

Usage Notes:

In Russian, choose the translation based on context: "основа" for abstract concepts, "фундамент" for physical structures, and "фонд" for organizations. Be mindful of gender and case agreements; for example, "основа" must agree with adjectives and verbs as feminine. In formal writing, prefer "фундамент" over "основа" for technical accuracy. English users often confuse it with similar words like "foundation" in makeup, which isn't directly translated here.

  • Always consider the declension to fit sentence structure.
  • In spoken Russian, "фонд" is frequently used in news and business contexts.

Common Errors:

English learners often misuse cases, e.g., using nominative "основа" in genitive contexts like "без основа" instead of the correct "без основы" (without foundation). Error: "Я строю дом без основа." Correct: "Я строю дом без основы." Explanation: Genitive case is required after prepositions like "без." Another error is confusing "фонд" with "фондовая" (stock-related), leading to misuse in charitable contexts.

Cultural Notes:

In Russian culture, "основа" often symbolizes stability and tradition, as seen in phrases like "основа семьи" (foundation of the family), reflecting the cultural emphasis on family and heritage. Historically, "фонд" has been linked to Soviet-era state funds, which adds a layer of political connotation in modern usage.

Related Concepts:

  • базис
  • структура
  • инфраструктура
  • организация