Verborus

EN RU Dictionary

предгорье Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'foothill'

English Word: foothill

Key Russian Translations:

  • предгорье /prʲɪdˈɡorʲjə/ - [Formal, Geographical term]
  • подножие /pɐdˈnoʐɨjə/ - [Informal, Literal meaning; Used in descriptive contexts]

Frequency: Medium (Common in geographical and travel-related discussions, but not everyday conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate; Requires basic understanding of Russian nouns and geography vocabulary; For "предгорье" it's B1, while "подножие" might be A2 for simpler contexts)

Pronunciation (Russian):

предгорье: /prʲɪdˈɡorʲjə/ (Stress on the second syllable; The "рʲ" sound is a palatalized 'r', which can be challenging for beginners)

подножие: /pɐdˈnoʐɨjə/ (Stress on the third syllable; Note the soft "ж" sound, similar to 'zh' in 'measure')

Note on предгорье: Be careful with the palatalization; it's often mispronounced as /prɪdˈɡorjə/ by non-native speakers. Practice with native audio for accuracy.

Note on подножие: The ending can vary slightly in rapid speech, but standard pronunciation is as above.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A low hill at the base of a mountain or mountain range.
Translation(s) & Context:
  • предгорье - Used in formal geographical or descriptive contexts, such as maps or travel guides.
  • подножие - Applied in more literal or poetic settings, like literature or casual descriptions of landscapes.
Usage Examples:
  • В предгорьях Кавказа можно увидеть уникальную флору и фауну.

    In the foothills of the Caucasus, you can see unique flora and fauna.

  • Деревня уютно расположена у подножия высоких гор.

    The village is cozily located at the foot of the high mountains.

  • Туристы любят ходить в походы по предгорьям Урала, наслаждаясь свежим воздухом.

    Tourists love hiking in the foothills of the Urals, enjoying the fresh air.

  • Подножие холма покрыто густым лесом, что делает его идеальным местом для пикника.

    The foot of the hill is covered with dense forest, making it an ideal spot for a picnic.

  • В предгорье Альп снежные лавины случаются чаще, чем в равнинных районах.

    In the foothills of the Alps, snow avalanches occur more frequently than in flat areas.

Russian Forms/Inflections:

Both "предгорье" and "подножие" are neuter nouns in Russian, which follow standard second-declension patterns. They are regular in their inflections but can vary by case, number, and gender agreement. "Предгорье" is more commonly used in singular forms in geographical contexts.

Case Singular (предгорье) Plural (предгорья) Singular (подножие) Plural (подножия)
Nominative предгорье предгорья подножие подножия
Genitive предгорья предгорий подножия подножий
Dative предгорью предгорьям подножию подножиям
Accusative предгорье предгорья подножие подножия
Instrumental предгорьем предгорьями подножием подножиями
Prepositional предгорье предгорьях подножии подножиях

Note: These nouns do not have irregular forms, making them relatively straightforward for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • подножие (more literal, often used interchangeably but with a poetic connotation)
    • холмистая местность (hill-like area; used for broader descriptions)
  • Antonyms:
    • вершина (summit; refers to the top of a mountain)
    • равнина (plain; opposite in terrain)

Related Phrases:

  • в предгорьях - In the foothills (Used in contexts describing locations, e.g., travel narratives)
  • предгорный район - Foothills region (Refers to a specific geographical area)
  • у подножия горы - At the foot of the mountain (A common phrase in descriptive writing)

Usage Notes:

"Предгорье" is the most precise translation for "foothill" in formal contexts like geography or tourism, while "подножие" is better for literal or everyday descriptions. English speakers should note that Russian nouns require case agreement with prepositions (e.g., use genitive after "в" for locations). Choose "предгорье" for scientific or mapped contexts and "подножие" for poetic or informal speech. Be mindful of gender and number when constructing sentences.

Common Errors:

  • Error: Using "гори" instead of "предгорье" for "foothill", thinking it means "hill". Correct: "Гора" means "mountain", so say "предгорье" for accuracy. Incorrect example: "Я живу в гори" (wrong). Correct: "Я живу в предгорье". Explanation: Confusing basic nouns leads to imprecise descriptions; always check the specific terrain term.

  • Error: Forgetting case changes, e.g., saying "в предгорье" instead of "в предгорьях" for plural. Correct: Use genitive plural as needed. Incorrect: "Путешествие в предгорье". Correct: "Путешествие в предгорьях". Explanation: Russian prepositions govern cases, which English lacks, so learners must memorize patterns.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like "предгорье" often appear in literature and folklore, such as in descriptions of the Caucasus or Ural mountains in works by authors like Tolstoy. These areas are romanticized as gateways to adventure, symbolizing transition from civilized lowlands to wild highlands, reflecting Russia's vast and diverse landscapes.

Related Concepts:

  • гора (mountain)
  • холм (hill)
  • равнина (plain)
  • высотный пояс (altitude zone)