Verborus

EN RU Dictionary

fingerprint

отпечаток пальца Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for '{{fingerprint}}'

English Word: {{fingerprint}}

Key Russian Translations:

  • отпечаток пальца [ɔtʲˈpʲetkət ˈpalʲt͡sə] - [Formal; Used in forensic, biometric, or everyday contexts]

Frequency: Medium (Common in technical, legal, and everyday discussions but not as frequent as basic vocabulary).

Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of compound nouns and genitive case constructions in Russian).

Pronunciation (Russian):

отпечаток пальца: [ɔtʲˈpʲetkət ˈpalʲt͡sə]

Note on отпечаток пальца: The stress falls on the second syllable of "отпечаток" (pʲet-), which can be tricky for English speakers due to the palatalized consonants. Pronunciation may vary slightly in rapid speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: A unique mark made by the ridges on a finger, often used for identification or forensic purposes.
Translation(s) & Context:
  • отпечаток пальца - Used in formal contexts like crime investigations, biometric security, or personal identification. Context: Technical or legal discussions.
Usage Examples:
  • Полиция сняла отпечатки пальцев с места преступления.

    The police took fingerprints from the crime scene.

  • Мой смартфон разблокируется по отпечатку пальца.

    My smartphone unlocks with a fingerprint.

  • В судебной экспертизе отпечатки пальцев помогли идентифицировать подозреваемого.

    In forensic examination, fingerprints helped identify the suspect.

  • Дети оставляют отпечатки пальцев на стеклянных поверхностях.

    Children leave fingerprints on glass surfaces.

  • Биометрическая система использует отпечатки пальцев для доступа в здание.

    The biometric system uses fingerprints for building access.

Secondary Meaning: Figurative use, implying a unique trace or signature in a non-literal sense (e.g., in art or history).
Translation(s) & Context:
  • отпечаток пальца - Used metaphorically in cultural or historical contexts. Context: Abstract discussions, such as in literature or art analysis.
Usage Examples:
  • В его картинах виден отпечаток пальца великих мастеров.

    In his paintings, you can see the fingerprint of great masters.

  • Этот обычай оставил отпечаток пальца в нашей культуре.

    This custom left a fingerprint on our culture.

Russian Forms/Inflections:

"Отпечаток пальца" is a noun phrase where "отпечаток" is a masculine noun and "пальца" is the genitive singular form of "палец" (finger). Russian nouns inflect based on case, number, and gender. "Отпечаток" follows the standard masculine declension pattern.

Case Singular Plural
Nominative отпечаток отпечатки
Genitive отпечатка отпечатков
Dative отпечатку отпечаткам
Accusative отпечаток отпечатки
Instrumental отпечатком отпечатками
Prepositional отпечатке отпечатках

For "пальца" (genitive of "палец"), it changes as follows in singular: Nominative - палец; Genitive - пальца; etc. The phrase remains invariant in plural forms when used generally.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • пальцевый отпечаток (slight variation, emphasizing the finger aspect)
    • дакталоскопический отпечаток (more technical, used in forensics; implies a specialized context)
  • Antonyms:
    • отсутствие отпечатков (absence of fingerprints, implying no trace)

Related Phrases:

  • Снять отпечатки пальцев - To take fingerprints (Common in legal or security contexts; used during investigations).
  • Отпечаток пальца на документе - Fingerprint on a document (Refers to a literal mark, often in forensic analysis).
  • Биометрический отпечаток пальца - Biometric fingerprint (Used in technology for authentication purposes).

Usage Notes:

The Russian translation "отпечаток пальца" directly corresponds to the English "fingerprint" in both literal and figurative senses, but it's often used in formal or technical contexts. Be mindful of the genitive case ("пальца") which indicates possession. In everyday speech, Russians might shorten it to just "отпечаток" in informal settings. When choosing between translations, use "пальцевый отпечаток" for more precise biometric discussions. Grammar note: Always ensure agreement in gender and case when integrating into sentences.

Common Errors:

  • Error: Using the nominative form "палец" instead of genitive "пальца" in the phrase, e.g., saying "отпечаток палец" (incorrect).
    Correct: "отпечаток пальца". Explanation: In Russian, the genitive case is required to show possession, so learners must adjust for case endings.
  • Error: Confusing with similar terms like "отпечаток ноги" (footprint), leading to misuse in context.
    Correct: Specify "пальца" for finger-related contexts. Explanation: Russian relies on precise wording to avoid ambiguity, unlike English.

Cultural Notes:

In Russian culture, fingerprints ("отпечатки пальцев") are often associated with crime detection, as popularized in Soviet-era literature and modern media like detective novels or TV shows. Historically, their use in identification dates back to the early 20th century in Russia, symbolizing themes of identity and surveillance, which can carry connotations of state control in post-Soviet contexts.

Related Concepts:

  • ДНК (DNA)
  • Идентификация (Identification)
  • Биометрия (Biometry)