fax
Russian Translation(s) & Details for 'fax'
English Word: fax
Key Russian Translations:
- факс (/faks/) - [Formal, Commonly used in business and technology contexts]
Frequency: Medium (The term is widely recognized in modern Russian, especially in professional settings, but less common in everyday casual conversation due to digital alternatives.)
Difficulty: A1 (As a borrowed word from English, it is straightforward for beginners to learn and use, with minimal inflection challenges.)
Pronunciation (Russian):
факс: /faks/
Note on факс: The pronunciation is similar to the English word, with stress on the first syllable. Be mindful of the Russian "ф" sound, which is a voiceless labiodental fricative, akin to the English "f".
Audio: []
Meanings and Usage:
A device or method for sending documents over a telephone line (noun)
Translation(s) & Context:
- факс - Used in formal and technical contexts, such as business communications, to refer to the machine or the process of faxing.
Usage Examples:
-
Я отправил факс в офис вчера вечером.
I sent a fax to the office last night.
-
У компании есть машина для факса в коридоре.
The company has a fax machine in the hallway.
-
Факс – это устаревший способ передачи документов.
Fax is an outdated way of transmitting documents.
-
Пожалуйста, проверьте факс от клиента.
Please check the fax from the client.
-
В эпоху интернета факс используется реже.
In the age of the internet, fax is used less frequently.
Russian Forms/Inflections:
"Факс" is a masculine noun (мужской род) borrowed from English, and it follows the standard patterns for Russian nouns of foreign origin. It is invariable in most cases but can inflect for case and number as needed. Below is a table of its basic inflections:
Case/Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (Именительный) | факс | факсы |
Genitive (Родительный) | факса | факсов |
Dative (Дательный) | факсу | факсам |
Accusative (Винительный) | факс | факсы |
Instrumental (Творительный) | факсом | факсами |
Prepositional (Предложный) | факсе | факсах |
Note: As a modern loanword, it may not always follow strict inflection rules in informal speech, but the above is standard.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- телефакс (telefaks) - A more formal or older term for fax, often used interchangeably.
- факсимиле (faksimile) - Less common, implying a reproduced document, with a slight nuance toward exact copies.
- Antonyms: Not directly applicable, as "fax" is a specific technology term. However, related opposites might include digital alternatives like "электронная почта" (email).
Related Phrases:
- отправить факс - To send a fax; used in business contexts for transmitting documents.
- получить факс - To receive a fax; common in office settings.
- машина для факса - Fax machine; refers to the physical device.
Usage Notes:
In Russian, "факс" directly corresponds to the English "fax" as a noun, primarily in formal or professional environments. It is not commonly used in everyday conversation due to the prevalence of email and digital communication. When choosing between translations, "факс" is the most neutral and widely accepted term. Be aware of grammatical gender (masculine) when constructing sentences, and ensure proper case agreement. For example, in prepositional phrases, use "в факсе" (in the fax).
Common Errors:
Confusing "факс" with "факсимиле": Learners might overuse "факсимиле" thinking it's more precise, but it's actually less common and has a connotation of exact reproduction. Correct usage: Stick with "факс" for general faxing. Example of error: "Я получил факсимиле от друга" (incorrect for a simple fax); Correct: "Я получил факс от друга".
Incorrect inflection: Non-native speakers often forget to change the ending for cases, e.g., saying "от факс" instead of "от факса". Explanation: Always adjust for genitive case as shown in the inflections table.
Cultural Notes:
"Факс" reflects the influence of Western technology on Russian language and culture, especially during the post-Soviet era when international business expanded. While it's a practical term, it symbolizes older communication methods that are fading with digitalization, highlighting Russia's integration into global tech trends.
Related Concepts:
- электронная почта (email)
- сканер (scanner)
- принтер (printer)