Verborus

EN RU Dictionary

favorable

Благоприятный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'favorable'

English Word: favorable

Key Russian Translations:

  • Благоприятный (/bləgəˈprʲatnɨj/) - [Formal, Adjective]
  • Выгодный (/vɨˈɡodnɨj/) - [Informal, often in business contexts]

Frequency: Medium (commonly used in formal writing, news, and everyday discussions about opportunities or conditions)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian adjective declensions and contextual nuances for accurate usage)

Pronunciation (Russian):

Благоприятный: /bləgəˈprʲatnɨj/ (Note the stress on the third syllable; the 'rʲ' represents a palatalized 'r', which can be tricky for English speakers.)

Выгодный: /vɨˈɡodnɨj/ (Emphasize the 'o' sound; this word has a more straightforward pronunciation compared to Благоприятный.)

Note on Благоприятный: Be cautious with the palatalization in 'prʲ'; it softens the preceding consonant, a common feature in Russian that affects fluency.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Giving a result that is advantageous or positive (e.g., favorable conditions or outcomes)
Translation(s) & Context:
  • Благоприятный - Used in formal contexts like weather reports or business analyses to describe something that promotes success or is beneficial.
  • Выгодный - Applied in everyday or commercial settings, such as deals or opportunities that provide personal advantage.
Usage Examples:
  • Благоприятные погодные условия помогли нам завершить путешествие вовремя.

    Favorable weather conditions helped us complete the trip on time.

  • Эта инвестиция оказалась выгодной для компании в долгосрочной перспективе.

    This investment turned out to be favorable for the company in the long term.

  • Благоприятный исход переговоров поднял настроение всей команды.

    The favorable outcome of the negotiations boosted the entire team's morale.

  • Выгодное предложение от банка сделало покупку дома проще.

    The favorable offer from the bank made buying a house easier.

  • Благоприятные экономические тенденции привлекают иностранных инвесторов.

    Favorable economic trends are attracting foreign investors.

Meaning 2: Expressing approval or support (e.g., a favorable review)
Translation(s) & Context:
  • Благоприятный - In contexts like reviews or critiques, indicating positive feedback.
  • Выгодный - Less common here, but can imply a personally beneficial endorsement.
Usage Examples:
  • Критики дали фильму благоприятные отзывы за его оригинальный сюжет.

    Critics gave the film favorable reviews for its original plot.

  • Выгодное мнение эксперта повлияло на решение инвесторов.

    The favorable opinion of the expert influenced the investors' decision.

  • Благоприятный комментарий от наставника мотивировал студента.

    The favorable comment from the mentor motivated the student.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. Благоприятный follows standard first-conjugation adjective patterns, while Выгодный is similar but may vary slightly in certain forms.

Form Благоприятный (e.g., Masculine Singular) Выгодный (e.g., Masculine Singular)
Nominative Singular Благоприятный Выгодный
Genitive Singular Благоприятного Выгодного
Dative Singular Благоприятному Выгодному
Accusative Singular Благоприятный (if inanimate) Выгодный (if inanimate)
Instrumental Singular Благоприятным Выгодным
Prepositional Singular Благоприятном Выгодном
Nominative Plural Благоприятные Выгодные

Note: These adjectives do not have irregular forms but must agree with the nouns they modify in gender, number, and case.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Положительный (more neutral, often used in opinions)
    • Благой (implies moral goodness, with subtle religious connotations)
  • Antonyms:
    • Неблагоприятный (directly opposite, meaning unfavorable)
    • Невыгодный (implying disadvantageous)

Related Phrases:

  • Благоприятные условия - Favorable conditions (used in contexts like weather or negotiations).
  • Выгодное предложение - Favorable offer (common in business or sales scenarios).
  • Благоприятный исход - Favorable outcome (refers to positive results in events or decisions).

Usage Notes:

Благоприятный is the most precise translation for 'favorable' in formal or neutral contexts, emphasizing positive external factors, while Выгодный leans towards personal benefit, like in financial deals. Always ensure the adjective agrees with the noun it modifies in Russian grammar. For English learners, note that Russian adjectives don't have comparative forms like English; use adverbs or other structures instead (e.g., 'more favorable' might be 'более благоприятный'). Choose based on context: use Благоприятный for general positivity and Выгодный for advantageous situations.

Common Errors:

  • Error: Using Благоприятный without proper declension, e.g., saying "в благоприятный дом" instead of "в благоприятном доме" (Genitive case error).

    Correct: в благоприятном доме (Explanation: Adjectives must match the noun's case; here, it's Prepositional.)

  • Error: Confusing with Положительный, leading to misuse like "Положительный погода" for favorable weather.

    Correct: Благоприятная погода (Explanation: Положительный means positive in attitude, not advantageous conditions.)

Cultural Notes:

In Russian culture, words like Благоприятный often carry a subtle optimism rooted in historical contexts, such as in literature or Soviet-era planning, where favorable conditions were idealized in state propaganda. This can add a layer of resilience or hope in everyday language.

Related Concepts:

  • Позитивный
  • Удачный
  • Благой