feculence
Russian Translation(s) & Details for 'feculence'
English Word: feculence
Key Russian Translations:
- фекалии [fʲɪˈkalʲɪɪ] - [Formal, Plural, Used in medical or scientific contexts]
Frequency: Low (This term is not commonly used in everyday conversation; it's more specialized in scientific or medical fields)
Difficulty: Intermediate (B1) - Requires familiarity with Russian noun declensions and scientific vocabulary
Pronunciation (Russian):
фекалии: [fʲɪˈkalʲɪɪ]
Note on фекалии: The stress falls on the second syllable ('ka'). The 'ф' is pronounced as a soft 'f' sound, which can be challenging for English speakers due to Russian's palatalization.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Waste matter, especially feces or sediment in liquids.
Translation(s) & Context:
- фекалии - Used in formal, scientific, or medical contexts to refer to fecal matter or waste products; avoids vulgar language in professional settings.
Usage Examples:
-
В лабораторных анализах часто обнаруживаются фекалии в образцах воды.
In laboratory tests, feculence is often detected in water samples.
-
Медики изучают фекалии для выявления инфекций в организме.
Doctors examine feculence to identify infections in the body.
-
Из-за засора в трубах фекалии попали в речную систему.
Due to a blockage in the pipes, feculence entered the river system.
-
В сельском хозяйстве фекалии используются как органическое удобрение после обработки.
In agriculture, feculence is used as organic fertilizer after processing.
-
Анализ фекалий помогает в диагностике пищевых отравлений.
Analysis of feculence aids in diagnosing food poisoning.
Russian Forms/Inflections:
'Фекалии' is a plural noun (feminine) in Russian, derived from 'фекалия' (singular). It follows standard Russian noun declension patterns for feminine nouns ending in -ия, but as a plural form, it has its own variations. Below is a table outlining its inflections:
Case | Singular (фекалия) | Plural (фекалии) |
---|---|---|
Nominative | фекалия | фекалии |
Genitive | фекалии | фекалий |
Dative | фекалии | фекалиям |
Accusative | фекалию | фекалии |
Instrumental | фекалией | фекалиями |
Prepositional | о фекалии | о фекалиях |
Note: This word does not have irregular forms, but English learners should pay attention to case endings, as they change based on sentence structure.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- отходы (othody) - General waste, but less specific to fecal matter.
- экскременты (ekskrementy) - More formal synonym, used interchangeably in medical contexts; implies a broader biological sense.
- Antonyms:
- чистота (chistota) - Cleanliness; implies the opposite in a hygienic context, though not a direct antonym.
Related Phrases:
- фекалии в сточных водах - Feculence in sewage waters; used in environmental discussions to describe pollution.
- анализ фекалий - Analysis of feculence; a common phrase in medical diagnostics.
- удаление фекалий - Removal of feculence; refers to waste management processes.
Usage Notes:
This Russian translation corresponds closely to the English 'feculence' in scientific and medical contexts, emphasizing waste or sediment. It is strictly formal and should be avoided in casual conversation to prevent offense. When choosing between synonyms like 'фекалии' and 'экскременты', opt for 'фекалии' in biology or environmental topics for precision. Grammatically, always ensure correct declension based on the sentence's case requirements, as Russian nouns change form. English users might confuse it with everyday terms, but it's best reserved for professional settings.
- In comparisons: Use 'фекалии' when discussing human or animal waste, but note its plural nature.
- Contextual tip: In Russian media or literature, this term appears in health reports, not daily dialogue.
Common Errors:
English learners often misuse 'фекалии' by treating it as singular or confusing it with 'отходы'. For example:
- Error: Saying "Я видел фекалия в реке" (incorrect singular form).
Correct: "Я видел фекалии в реке" (use plural form).
Explanation: 'Фекалии' is inherently plural; using the singular 'фекалия' changes the meaning slightly and is grammatically wrong in this context. - Error: Substituting with 'грязь' (dirt), which is too vague.
Correct: Use 'фекалии' for specific fecal waste.
Explanation: This leads to imprecision; 'грязь' doesn't convey the biological aspect.
Cultural Notes:
In Russian culture, discussions around 'фекалии' are highly taboo in everyday life, reserved for medical or scientific contexts. This reflects a broader cultural emphasis on hygiene and propriety, influenced by historical public health campaigns in the Soviet era. Unlike some English-speaking cultures that might use euphemisms, Russian opts for direct terminology in professional settings to maintain clarity.
Related Concepts:
- экскременты
- сточные воды
- биологические отходы