Verborus

EN RU Dictionary

упражнение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'exercise'

English Word: exercise

Key Russian Translations:

  • упражнение [ʊˈprɑʒnʲɪje] - [Noun, Neutral, Formal/Informal]
  • упражняться [ʊˈprɑʒnʲɪt͡sə] - [Verb, Intransitive, Informal, Used in daily contexts like fitness routines]

Frequency: Medium (Commonly used in everyday conversations related to health, education, and physical activity, but not as ubiquitous as basic verbs).

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of noun declensions for 'упражнение' and verb conjugations for 'упражняться', per CEFR standards. The noun form is easier for beginners, while the verb may be more challenging for intermediate learners.)

Pronunciation (Russian):

упражнение: [ʊˈprɑʒnʲɪje] (The stress is on the second syllable; note the soft 'ж' sound, which can be tricky for English speakers as it doesn't have a direct equivalent.)

Note on упражнение: Pay attention to the palatalized 'н' (nʲ), which softens the pronunciation. Common mispronunciation involves hardening it like in English "nine".

Audio: []

упражняться: [ʊˈprɑʒnʲɪt͡sə] (The reflexive particle '-ся' adds a soft 's' sound; stress on the second syllable.)

Note on упражняться: The verb ends with a reflexive suffix, which affects pronunciation in fast speech; it often merges with the previous syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Physical or mental activity for improvement (e.g., workout or practice)
Translation(s) & Context:
  • упражнение - Used in contexts like gym routines or educational drills, often in formal settings such as medical or academic discussions.
  • упражняться - Applied in informal, personal contexts like daily exercise habits or self-improvement activities.
Usage Examples:
  • Я делаю упражнение каждое утро, чтобы поддерживать форму. (I do exercise every morning to stay in shape.)

    Translation: I do exercise every morning to stay in shape. (This example shows the noun in a daily routine context.)

  • Дети упражняются в чтении во время уроков. (Children exercise in reading during lessons.)

    Translation: Children practice reading during lessons. (Illustrates the verb in an educational setting, emphasizing skill development.)

  • Это упражнение помогает улучшить память. (This exercise helps improve memory.)

    Translation: This exercise helps improve memory. (Demonstrates the noun in a mental health context.)

  • Мы упражняемся в беге перед соревнованиями. (We exercise in running before competitions.)

    Translation: We practice running before competitions. (Shows the verb in a sports-related scenario.)

  • Ежедневное упражнение – ключ к здоровью. (Daily exercise is the key to health.)

    Translation: Daily exercise is the key to health. (Highlights the noun in a general wellness discussion.)

Meaning 2: A specific task or drill (e.g., in language learning or military training)
Translation(s) & Context:
  • упражнение - Common in educational or professional contexts, such as language exercises or drills.
Usage Examples:
  • Это упражнение на грамматику было сложным. (This exercise on grammar was challenging.)

    Translation: This grammar exercise was challenging. (Example in an academic context.)

  • Солдаты выполняют упражнение на выносливость. (Soldiers perform an endurance exercise.)

    Translation: Soldiers perform an endurance exercise. (Military usage of the noun.)

Russian Forms/Inflections:

For 'упражнение' (a neuter noun), it follows the standard second declension pattern with regular inflections. It is invariant in plural forms for some uses.

Case Singular Plural
Nominative упражнение упражнения
Genitive упражнения упражнений
Dative упражнению упражнениям
Accusative упражнение упражнения
Instrumental упражнением упражнениями
Prepositional упражнении упражнениях

For 'упражняться' (a reflexive verb), it conjugates irregularly in some aspects. Below is a basic conjugation table for the present tense:

Person Singular Plural
1st упражняюсь упражняемся
2nd упражняешься упражняетесь
3rd упражняется упражняются

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • тренировка (trenirovka) - More specific to physical training; often used interchangeably but implies structured sessions.
    • занятие (zanyatie) - General for any activity or lesson; less formal than упражнение.
  • Antonyms:
    • бездействие (bezdeystvie) - Inactivity or idleness.
    • отдых (otdykh) - Rest or relaxation.

Related Phrases:

  • Физическое упражнение (Fizicheskoye uprazhneniye) - Physical exercise; a common phrase in health contexts.
  • Упражняться в терпении (Uprazhnyatsya v terpenii) - To exercise patience; used in personal development or psychological discussions.
  • Ежедневные упражнения (Ezhednevnyye uprazhneniya) - Daily exercises; refers to routine workouts.

Usage Notes:

'Упражнение' directly corresponds to the noun form of 'exercise' in English, making it ideal for contexts like fitness or education, but it must be declined based on Russian case grammar. 'Упражняться' is the verb form and is reflexive, so it's used for self-directed actions—avoid using it for transitive actions. In formal writing, prefer 'упражнение' over slang alternatives. When choosing between translations, use 'упражнение' for objects or routines and 'упражняться' for personal actions.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'упражнение' without proper declension, e.g., saying "Я делаю упражнение" in a genitive context where it should be "упражнения".
    Correct: "Я делаю упражнение" is fine in nominative, but in phrases like "без упражнения", use genitive "без упражнения". Explanation: Russian nouns change based on case, unlike English, so learners must memorize declensions to avoid grammatical errors.
  • Mistake: Forgetting the reflexive suffix in 'упражняться', e.g., saying "Я упражняю" instead of "Я упражняюсь".
    Correct: Always include '-ся' for reflexive verbs. Explanation: This changes the meaning entirely, as without it, it might imply a non-existent transitive form.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'упражнение' is often linked to the Soviet-era emphasis on physical fitness and collective sports, as seen in programs like morning exercises in schools or workplaces. This reflects a historical value on discipline and health, which can add a communal connotation not always present in English usage.

Related Concepts:

  • спорт (sport)
  • тренировка (trenirovka)
  • физкультура (fizkul'tura)