exhibit
Russian Translation(s) & Details for 'exhibit'
English Word: exhibit
Key Russian Translations:
- выставка [vɨˈstavkə] - [Noun, Formal, Singular]
- выставлять [vɨˈstavlʲɪtʲ] - [Verb, Informal, Used in everyday contexts]
Frequency: Medium (Common in cultural, artistic, and educational contexts, but not everyday conversation)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of basic noun and verb inflections, suitable for learners with some familiarity with Russian grammar)
Pronunciation (Russian):
выставка: [vɨˈstavkə]
выставлять: [vɨˈstavlʲɪtʲ]
Note on выставка: The stress is on the second syllable; be careful with the soft 'т' sound, which can be tricky for English speakers.
Note on выставлять: This is a perfective verb; the pronunciation varies slightly in different dialects, with emphasis on the 'лʲ' (palatalized l).
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: As a noun, referring to a display or exhibition of objects (e.g., in a museum)
Translation(s) & Context:
- выставка - Used in formal settings like art galleries or museums; common in written and spoken Russian for cultural events.
Usage Examples:
Я посетил интересную выставку в музее. (I visited an interesting exhibit in the museum.)
Translation: I visited an interesting exhibit in the museum. (This example shows the noun in a simple declarative sentence.)
Выставка современного искусства открылась вчера. (The exhibit of modern art opened yesterday.)
Translation: The exhibit of modern art opened yesterday. (Demonstrates use in a past tense context, highlighting event timing.)
В этой выставке представлены редкие экспонаты. (This exhibit features rare specimens.)
Translation: This exhibit features rare specimens. (Illustrates the noun with adjectives for description.)
Посетители восторгались выставкой динозавров. (Visitors were amazed by the dinosaur exhibit.)
Translation: Visitors were amazed by the dinosaur exhibit. (Shows emotional context in a sentence.)
Meaning 2: As a verb, meaning to display or show something
Translation(s) & Context:
- выставлять - Used in informal or everyday situations; often implies presenting something for view, like in a shop or debate.
Usage Examples:
Мы решили выставить картины на продажу. (We decided to exhibit the paintings for sale.)
Translation: We decided to exhibit the paintings for sale. (This shows the verb in an infinitive form within a decision-making context.)
Он всегда выставляет свои таланты на публике. (He always exhibits his talents in public.)
Translation: He always exhibits his talents in public. (Demonstrates habitual action with adverbs.)
Не выставляй личные вещи на всеобщее обозрение. (Don't exhibit personal items for everyone to see.)
Translation: Don't exhibit personal items for everyone to see. (Used in a negative imperative for advice.)
Магазин выставляет новые товары каждую неделю. (The store exhibits new goods every week.)
Translation: The store exhibits new goods every week. (Illustrates repetitive action in a business context.)
Выставь документы для проверки. (Exhibit the documents for inspection.)
Translation: Exhibit the documents for inspection. (Shows command form in an official scenario.)
Russian Forms/Inflections:
For выставка (feminine noun, 1st declension):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | выставка | выставки |
Genitive | выставки | выставок |
Dative | выставке | выставкам |
Accusative | выставку | выставки |
Instrumental | выставкой | выставками |
Prepositional | выставке | выставках |
For выставлять (imperfective verb, 1st conjugation):
This verb follows regular patterns but has aspectual pairs. Present tense: выставляю, выставляешь, выставляет, etc. It is imperfective, so for perfective, use выставить.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- экспозиция (exposition; more formal, often used in museum contexts)
- показ (show; implies a performance or display)
- Antonyms:
- скрывать (to hide; opposite of displaying)
- сокрытие (concealment; for the noun form)
Related Phrases:
- посетить выставку (to visit an exhibit) - Common phrase for attending cultural events; implies engagement with displayed items.
- выставлять напоказ (to exhibit for show) - Means to display ostentatiously, often with a negative connotation of boasting.
- музейная выставка (museum exhibit) - A fixed phrase for exhibits in museums, highlighting institutional contexts.
Usage Notes:
The English word "exhibit" corresponds closely to "выставка" as a noun and "выставлять" as a verb, but Russian often requires attention to aspect (imperfective vs. perfective). For example, use "выставлять" for ongoing actions and "выставить" for completed ones. It's more common in formal or cultural settings; in informal speech, synonyms like "показывать" might be preferred. When choosing between translations, consider the context: "выставка" is ideal for visual arts, while "выставлять" works for actions involving presentation.
Common Errors:
Error: Using "выставка" as a verb (e.g., saying "Я выставка картину" instead of "Я выставляю картину").
Correct: "Я выставляю картину" (I am exhibiting the painting). Explanation: "Выставка" is a noun, not a verb; learners often confuse parts of speech, leading to grammatical errors.
Error: Neglecting inflections (e.g., using "выставка" in the wrong case, like "Я видел выставка" instead of "Я видел выставку").
Correct: "Я видел выставку" (I saw the exhibit). Explanation: Russian nouns must agree in case; here, accusative is needed after "видел".
Cultural Notes:
In Russian culture, "выставка" often refers to major events like those in the Tretyakov Gallery or Expo fairs, which hold historical significance. For instance, Soviet-era exhibitions promoted national pride, so the word carries connotations of public display and education, differing from casual English usage.
Related Concepts:
- экспонат (exhibit item)
- галерея (gallery)
- музей (museum)