Verborus

EN RU Dictionary

executive

исполнительный директор Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'executive'

English Word: executive

Key Russian Translations:

  • исполнительный директор [ɪs.pɐlʲ.nʲɪˈtʲelʲ.nɨj dʲɪ.rʲekˈtor] - [Formal, Business Context]
  • руководитель [ru.kə.vɐˈdʲi.tʲelʲ] - [Formal, General Management]
  • администратор [ɐd.mʲɪ.nʲɪˈstrɐ.tər] - [Informal, Organizational Role]

Frequency: Medium (Common in business and professional contexts, but not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian noun cases and formal vocabulary)

Pronunciation (Russian):

исполнительный директор: [ɪs.pɐlʲ.nʲɪˈtʲelʲ.nɨj dʲɪ.rʲekˈtor]

Note on исполнительный директор: The stress falls on the third syllable of "исполнительный" (ni-TEL-nyj). Be careful with the soft consonants, which are common in Russian and can affect fluency.

руководитель: [ru.kə.vɐˈdʲi.tʲelʲ]

Note on руководитель: The "о" in the first syllable is reduced in fast speech, sounding like [ru], and the word ends with a soft "л" sound.

администратор: [ɐd.mʲɪ.nʲɪˈstrɐ.tər]

Note on администратор: This is a loanword from English/French, so pronunciation is relatively straightforward, but ensure the "р" is rolled for authenticity in Russian.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A high-level manager or administrator in a business or organization (Noun)
Translation(s) & Context:
  • исполнительный директор - Used in formal business settings, such as corporate environments, to refer to a CEO or executive officer.
  • руководитель - Applied in broader contexts, like government or non-profits, for a leader or head of a department.
Usage Examples:
  • В нашей компании исполнительный директор отвечает за стратегическое планирование.

    In our company, the executive director is responsible for strategic planning.

  • Руководитель отдела провел собрание, чтобы обсудить новые проекты.

    The executive of the department held a meeting to discuss new projects.

  • Администратор фирмы управляет повседневными операциями.

    The executive of the firm manages day-to-day operations.

  • Исполнительный директор часто путешествует по миру для международных встреч.

    The executive director often travels the world for international meetings.

  • Как руководитель, он должен принимать важные решения быстро.

    As the executive, he must make important decisions quickly.

Meaning 2: Relating to execution or implementation (Adjective)
Translation(s) & Context:
  • исполнительный - Used in legal or procedural contexts to mean enforceable or executive in nature.
Usage Examples:
  • Этот исполнительный приказ был издан президентом для немедленного действия.

    This executive order was issued by the president for immediate action.

  • В исполнительном комитете обсуждаются ключевые вопросы политики.

    In the executive committee, key policy issues are discussed.

  • Исполнительный план включает шаги по реализации проекта.

    The executive plan includes steps for implementing the project.

Russian Forms/Inflections:

Most translations like "исполнительный директор" and "руководитель" are nouns, which inflect based on case, number, and gender in Russian. "Администратор" is a masculine noun and follows standard patterns.

Form исполнительный директор (Masc. Noun) руководитель (Masc. Noun)
Nominative (Nom.) исполнительный директор руководитель
Genitive (Gen.) исполнительного директора руководителя
Dative (Dat.) исполнительному директору руководителю
Accusative (Acc.) исполнительного директора руководителя
Instrumental (Ins.) исполнительным директором руководителем
Prepositional (Prep.) об исполнительном директоре о руководителе
Plural (Nom.) исполнительные директора руководители

Note: "Исполнительный" as an adjective inflects for gender, number, and case, e.g., исполнительная (feminine), исполнительные (plural).

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • менеджер (manager; more general and less formal than "руководитель")
    • директор (director; often interchangeable with "исполнительный директор" in business)
    • начальник (chief; implies authority but can be more authoritarian in connotation)
  • Antonyms:
    • подчиненный (subordinate; opposite in hierarchy)
    • рядовой сотрудник (ordinary employee; no leadership role)

Related Phrases:

  • Высшее руководство (Top executive team; Refers to the highest level of management in an organization.)
  • Исполнительный комитет (Executive committee; A group that makes key decisions.)
  • Руководящая позиция (Executive position; A leadership role in a company.)
  • Принимать исполнительные решения (To make executive decisions; Involves authoritative choices.)

Usage Notes:

"Executive" in English often implies a high-level role in business, which aligns closely with "исполнительный директор" in Russian formal contexts. Choose "руководитель" for more general leadership roles. Be mindful of gender agreement in Russian; for example, if referring to a female executive, use "руководительница". In spoken Russian, these terms are typically used in professional settings, so avoid them in casual conversations. When translating, consider the context: "executive" as an adjective might not directly map and could require rephrasing for natural Russian flow.

Common Errors:

  • Mistake: Using "исполнительный" as a direct adjective without proper inflection, e.g., saying "исполнительный план" incorrectly in a sentence. Correct: Ensure it agrees in case and gender, as in "исполнительный план". Explanation: Russian adjectives must match the noun they describe, which English learners often overlook.
  • Mistake: Confusing "руководитель" with "начальник", leading to a more negative connotation. Correct: Use "руководитель" for neutral leadership. Explanation: "Начальник" can imply strict authority, so it's not always a perfect synonym in positive contexts.
  • Mistake: Forgetting case changes in phrases, e.g., saying "в руководитель" instead of "в руководителе". Correct: Use the prepositional case: "в руководителе". Explanation: Prepositions in Russian dictate case, which is a common stumbling block for beginners.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like "исполнительный директор" reflect a hierarchical business environment influenced by Soviet-era structures, where top executives often hold significant authority. This can imply a more centralized decision-making process compared to Western models, emphasizing loyalty and chain of command.

Related Concepts:

  • менеджмент
  • корпоративная культура
  • бизнес-лидер
  • стратегическое планирование