Verborus

EN RU Dictionary

exchanger

обменник Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'exchanger'

English Word: exchanger

Key Russian Translations:

  • обменник [ɐbˈmʲenʲnʲik] - [Formal, Used in financial or commercial contexts]

Frequency: Medium (Common in everyday financial discussions, especially in urban or tourist areas)

Difficulty: B1 (Intermediate, as it involves basic noun declensions and contextual usage; learners at this level can grasp it with practice)

Pronunciation (Russian):

обменник: [ɐbˈmʲenʲnʲik]

Note on обменник: The stress falls on the second syllable, and the 'м' sound can be softened in fast speech, which is common in Russian phonetics. Pay attention to the palatalized 'н' for accurate pronunciation.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A place, machine, or entity used for exchanging currency, goods, or services (e.g., a currency exchange office or device).
Translation(s) & Context:
  • обменник - Typically used in formal or commercial settings, such as banks, airports, or online platforms for currency exchange.
Usage Examples:
  • Я обменял евро в местном обменнике. (Ya obmenyal evro v mestnom obmennike.)

    I exchanged euros at the local exchanger.

  • Этот обменник работает круглосуточно и предлагает выгодные курсы. (Etot obmennik rabotaet kruglosutochno i predlagaet vygodnye kursy.)

    This exchanger operates 24/7 and offers favorable exchange rates.

  • В аэропорту есть удобный обменник для туристов. (V aeroportu est' udobnyy obmennik dlya turistov.)

    There's a convenient exchanger at the airport for tourists.

  • Он использует онлайн-обменник для перевода валют. (On ispol'zuyet onlayn-obmennik dlya perevoda valyut.)

    He uses an online exchanger for currency transfers.

  • Обменник в банке был закрыт, так что я пошёл в другой. (Obmennik v banke byl zakryt, tak chto ya poshel v drugoy.)

    The exchanger at the bank was closed, so I went to another one.

Russian Forms/Inflections:

"Обменник" is a masculine noun (1st declension in Russian). It follows standard Russian noun declension patterns, which are regular but require attention to case endings. Below is a declension table for clarity:

Case Singular Plural
Nominative (Именительный) обменник обменники
Genitive (Родительный) обменника обменников
Dative (Дательный) обменнику обменникам
Accusative (Винительный) обменник (if inanimate) обменники
Instrumental (Творительный) обменником обменниками
Prepositional (Предложный) обменнике обменниках

Note: This word does not have irregular forms, making it straightforward for learners, but always adjust for context (e.g., in prepositional phrases like "в обменнике" for "in the exchanger").

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: обменный пункт (obmennyy punkt) - More formal, often refers to a physical exchange office; пункт обмена (punkt obmena) - Similar but emphasizes the point of exchange.
  • Antonyms: There are no direct antonyms, as this is a specific noun, but conceptually, words like хранение (khraneniye - storage) could contrast in financial contexts.

Related Phrases:

  • Валютный обменник (Valyutnyy obmennik) - Currency exchanger; commonly used for foreign exchange services.
  • Онлайн-обменник (Onlayn-obmennik) - Online exchanger; refers to digital platforms for virtual exchanges.
  • Обменник валют (Obmennik valyut) - Exchanger of currencies; a fixed phrase for money exchange points.

Usage Notes:

"Обменник" directly corresponds to "exchanger" in English, particularly in financial contexts, but it's more commonly used in Russian for physical or digital currency exchange services. Be mindful of the formal register; it's neutral and suitable for business or everyday conversations. When choosing between translations like "обменник" and "обменный пункт," opt for the latter in official documents for added precision. Grammatically, always decline it according to the sentence case, and note that it's often paired with prepositions like "в" (in) or "из" (from) to indicate location.

Common Errors:

  • Error: Using the word without proper declension, e.g., saying "в обменник" instead of the correct "в обменнике" (in the exchanger). Correct: Always adjust for the prepositional case. Explanation: Russian nouns change endings based on case, which English learners often overlook, leading to grammatical errors.

  • Error: Confusing it with "обмен" (exchange as a verb or process), e.g., using "обмен" when "обменник" is needed for the noun form. Correct: Use "обменник" for the entity, as in "Я пошёл в обменник" (I went to the exchanger). Explanation: "Обмен" is a verb/noun for the act of exchanging, while "обменник" specifically denotes the tool or place.

Cultural Notes:

In Russia, "обменник" is a common sight in major cities and tourist areas, reflecting the country's history with currency fluctuations and international trade. They often feature prominently in daily life due to economic policies, and using one might involve fees or specific regulations, highlighting Russia's emphasis on formal financial transactions in a cash-based society.

Related Concepts:

  • банк (bank)
  • валюта (currency)
  • курс обмена (exchange rate)