excellent
Russian Translation(s) & Details for 'excellent'
English Word: excellent
Key Russian Translations:
- отличный /ɐtˈlʲitɕnɨj/ - [Informal, commonly used in everyday speech]
- превосходный /prʲɪvɐˈsxdənɨj/ - [Formal, used in more elevated or written contexts]
- замечательный /zɐˈmʲetɕɪnɨj/ - [Informal, with a nuance of 'remarkable' or 'wonderful']
Frequency: High - The word 'отличный' is one of the most frequently used adjectives in modern Russian for positive evaluations, appearing in daily conversations, media, and literature.
Difficulty: A2 (Elementary) for 'отличный'; B1 (Intermediate) for 'превосходный' - Beginners can grasp 'отличный' quickly due to its regular adjective forms, while 'превосходный' may require more familiarity with formal vocabulary and inflections.
Pronunciation (Russian):
отличный: /ɐtˈlʲitɕnɨj/ - Stress on the second syllable; the 'т' is soft, which can be challenging for English speakers.
Note on отличный: The soft 'л' sound (/lʲ/) is a common feature in Russian adjectives; practice with native speakers to master the palatalization.
превосходный: /prʲɪvɐˈsxdənɨj/ - Stress on the third syllable; note the guttural 'х' sound, similar to the Scottish 'ch' in 'loch'.
замечательный: /zɐˈmʲetɕɪnɨj/ - Stress on the third syllable; the 'ч' (/tɕ/) is a palatalized affricate, often mispronounced by learners as a simple 'ch'.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Very good or of high quality (general positive evaluation)
Translation(s) & Context:
- отличный - Used in informal settings to describe something outstanding, like a product or performance; common in spoken language.
- превосходный - Applied in formal contexts, such as academic or professional writing, to emphasize superiority.
Usage Examples:
-
Этот фильм отличный, я рекомендую его всем! (This film is excellent; I recommend it to everyone!)
English Translation: This film is excellent; I recommend it to everyone!
-
Её выступление было превосходным, и аудитория аплодировала стоя. (Her performance was excellent, and the audience applauded standing.)
English Translation: Her performance was excellent, and the audience applauded standing.
-
Замечательный день выдался сегодня, с отличной погодой и хорошим настроением. (It was a remarkable day today, with excellent weather and good mood.)
English Translation: It was a remarkable day today, with excellent weather and good mood.
-
Отличный ресторан, где подают превосходные блюда из свежих продуктов. (An excellent restaurant that serves superior dishes made from fresh ingredients.)
English Translation: An excellent restaurant that serves superior dishes made from fresh ingredients.
Meaning 2: Outstanding or exceptional in a specific context (e.g., grades or achievements)
Translation(s) & Context:
- отличный - Often used in educational contexts, like school grades, where it means 'A' level.
- превосходный - Less common here, but can denote exceptional achievement in formal reports.
Usage Examples:
-
У него отличные оценки по всем предметам. (He has excellent grades in all subjects.)
English Translation: He has excellent grades in all subjects.
-
Её проект был признан превосходным на конкурсе. (Her project was recognized as excellent in the competition.)
English Translation: Her project was recognized as excellent in the competition.
-
Замечательный ученик, который всегда показывает отличные результаты. (A remarkable student who always shows excellent results.)
English Translation: A remarkable student who always shows excellent results.
Russian Forms/Inflections:
These adjectives follow standard Russian adjectival inflections based on gender, number, and case. 'Отличный' and 'замечательный' are regular, while 'превосходный' is also regular but less frequently used. Adjectives in Russian agree with the nouns they modify.
Form | отличный (masc.) | отличная (fem.) | отличное (neut.) | отличные (plur.) |
---|---|---|---|---|
Nominative | отличный | отличная | отличное | отличные |
Genitive | отличного | отличной | отличного | отличных |
Dative | отличному | отличной | отличному | отличным |
For 'превосходный', the forms are identical in pattern: e.g., превосходный (masc. nom.), превосходная (fem. nom.), etc. These words do not have irregular inflections.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: замечательный (remarkable, with a sense of surprise); превосходный (superior, more formal); прекрасный (beautiful or wonderful, often emotional)
- Antonyms: плохой (bad); посредственный (mediocre); ужасный (terrible)
Related Phrases:
- отличная работа - An excellent job (used to praise performance in professional or creative contexts).
- превосходное качество - Superior quality (common in product descriptions or reviews).
- замечательный день - A wonderful day (idiomatic for a great experience or weather).
Usage Notes:
'Отличный' is the most direct equivalent to 'excellent' in informal English-Russian translation and is versatile for daily use, but avoid it in very formal writing where 'превосходный' might be more appropriate. Be mindful of gender and case agreements in sentences. For example, choose 'отличный' for masculine nouns and 'отличная' for feminine ones. When multiple translations exist, select based on context: use 'замечательный' for something unexpectedly good.
- Grammar note: Always inflect the adjective to match the noun's gender, number, and case.
- Context tip: In Russian culture, these words can exaggerate positivity, so they might be used more liberally than in English.
Common Errors:
One common mistake is failing to inflect the adjective correctly, e.g., saying 'отличный книга' instead of 'отличная книга' (excellent book, where 'книга' is feminine). Correct usage: 'отличная книга'. Another error is overusing 'превосходный' in casual speech, which can sound pretentious; opt for 'отличный' instead. Explanation: Russian adjectives must agree with nouns, unlike in English, so always check the noun's properties before using the adjective.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like 'отличный' often carry an optimistic tone, reflecting a cultural emphasis on enthusiasm and positivity in everyday interactions. For instance, it's common to describe simple things as 'отличный' to build rapport, which might seem overly effusive to English speakers from more reserved cultures.
Related Concepts:
- хороший (good)
- великолепный (magnificent)
- идеальный (ideal)