Verborus

EN RU Dictionary

evaporation

испарение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'evaporation'

English Word: evaporation

Key Russian Translations:

  • испарение /ɪs.pa.ˈrʲe.nʲɪje/ - [Formal, Scientific]

Frequency: Medium (Common in scientific and technical contexts, but less frequent in everyday conversation)

Difficulty: Intermediate (B1-B2 on CEFR scale; requires basic understanding of scientific vocabulary and noun declensions)

Pronunciation (Russian):

испарение: /ɪs.pa.ˈrʲe.nʲɪje/

Note on испарение: The stress falls on the third syllable ("rʲe"), which can be tricky for English speakers due to the palatalized 'r' sound. Pronounce it with a soft 'r' as in "measure."

Audio: []

Meanings and Usage:

The process of a liquid turning into vapor, often due to heat (Primary scientific meaning)
Translation(s) & Context:
  • испарение - Used in formal scientific or meteorological contexts, such as describing water cycles or chemistry experiments.
Usage Examples:
  • В жару происходит быстрое испарение воды из озера.

    In hot weather, the evaporation of water from the lake occurs quickly.

  • Испарение этанола в открытой посуде ускоряется при повышенной температуре.

    Evaporation of ethanol in an open container speeds up at higher temperatures.

  • В процессе испарения жидкость переходит в газообразное состояние.

    During evaporation, the liquid transitions into a gaseous state.

  • Глобальное потепление приводит к увеличению испарения океанов.

    Global warming leads to an increase in the evaporation of oceans.

  • Испарение капель дождя на горячем асфальте создает пар.

    Evaporation of raindrops on hot asphalt creates steam.

Metaphorical or extended use (e.g., in literature or everyday analogies)
Translation(s) & Context:
  • испарение - Occasionally used metaphorically in informal contexts to describe something vanishing quickly, though less common.
Usage Examples:
  • Его надежды, как испарение, исчезли в одно мгновение.

    His hopes, like evaporation, vanished in an instant.

  • Деньги в его кармане уходят, словно испарение.

    The money in his pocket disappears like evaporation.

Russian Forms/Inflections:

"Испарение" is a neuter noun in Russian, belonging to the second declension. It follows regular patterns for most cases but has no irregularities. Below is a declension table for clarity:

Case Singular Plural
Nominative испарение испарения
Genitive испарения испарений
Dative испарению испарениям
Accusative испарение испарения
Instrumental испарением испарениями
Prepositional испарении испарениях

Note: This noun does not change in gender or have verbal inflections, as it is not a verb.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • парообразование (more technical, emphasizing the formation of vapor)
    • выпаривание (specific to evaporation through boiling or heating)
  • Antonyms:
    • конденсация (condensation, the opposite process)
    • замерзание (freezing, contrasting with vaporization)

Explanation: "Парообразование" is often interchangeable in scientific texts but may imply a more controlled process, while "конденсация" directly opposes evaporation by describing vapor turning back into liquid.

Related Phrases:

  • Процесс испарения - The process of evaporation; used in educational or scientific explanations.
  • Скорость испарения - Evaporation rate; common in meteorology or physics discussions.
  • Испарение воды - Evaporation of water; refers to natural environmental processes.

Usage Notes:

"Испарение" directly corresponds to the English "evaporation" in scientific contexts, but it's primarily formal and technical. English learners should note that Russian often requires the noun to be declined based on its role in the sentence (e.g., in genitive for possession). When choosing between synonyms like "парообразование," opt for "испарение" in general descriptions. Be mindful of context: it's rarely used in casual conversation, so in everyday Russian, you might explain concepts verbally instead.

  • Avoid using it in informal settings unless discussing science.
  • In sentences, ensure proper agreement with adjectives or verbs, e.g., "быстрое испарение" for "rapid evaporation."

Common Errors:

One common mistake for English learners is confusing "испарение" with "испуг" (fear), due to similar spelling. Incorrect: "Испарение меня пугает" (meant to say "evaporation scares me," but this implies "fear scares me"). Correct: "Испарение воды пугает меня" (Evaporation of water scares me). Another error is improper declension; for example, using nominative in all cases: Incorrect: "О процессе испарение" (should be genitive: "О процессе испарения"). Always check the case based on sentence structure to avoid grammatical errors.

Cultural Notes:

While "испарение" itself is a neutral scientific term, it often appears in discussions of Russian environmental issues, such as the evaporation of water in the vast Siberian lakes or rivers. This reflects Russia's emphasis on natural sciences in education, stemming from its historical focus on engineering and space exploration during the Soviet era.

Related Concepts:

  • конденсация
  • пар
  • испаритель
  • водный цикл