Verborus

EN RU Dictionary

этический Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'ethical'

English Word: ethical

Key Russian Translations:

  • этический [ɪˈtʲit͡ɕɪskʲɪj] - [Formal, used in academic or professional contexts]
  • нравственный [nraˈfstvennɨj] - [Formal, often in philosophical or everyday moral discussions]

Frequency: Medium (Common in ethical discussions, literature, and media, but not as ubiquitous as everyday words)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian adjective forms and abstract concepts, with 'этический' being slightly easier due to direct borrowing from English/Greek roots, while 'нравственный' may vary by context)

Pronunciation (Russian):

этический: [ɪˈtʲit͡ɕɪskʲɪj]

нравственный: [nraˈfstvennɨj]

Note on этический: The stress falls on the third syllable; be mindful of the palatalized 'тʲ' sound, which can be challenging for English speakers. A softer pronunciation is common in formal speech.

Note on нравственный: The 'р' is rolled, and the word has a more emphatic tone in debates; variations may occur in regional dialects.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: Relating to morals, principles, or ethical standards (e.g., in philosophy, business, or personal conduct).
Translation(s) & Context:
  • этический - Used in formal, academic, or professional contexts, such as ethical dilemmas in medicine or law.
  • нравственный - Applied in broader moral or everyday ethical discussions, often with a cultural or emotional nuance.
Usage Examples:
  • Это этический вопрос, который требует тщательного рассмотрения. (This is an ethical question that requires careful consideration.)

    English Translation: This is an ethical question that requires careful consideration.

  • В компании соблюдаются нравственные принципы в бизнесе. (In the company, ethical principles are upheld in business.)

    English Translation: In the company, ethical principles are upheld in business. (Here, 'нравственные' emphasizes moral integrity in a corporate setting.)

  • Этический кодекс профессии помогает избежать конфликтов интересов. (The ethical code of the profession helps avoid conflicts of interest.)

    English Translation: The ethical code of the profession helps avoid conflicts of interest. (Demonstrates use in regulatory contexts.)

  • Он всегда придерживается нравственных ценностей, даже в трудных ситуациях. (He always adheres to ethical values, even in difficult situations.)

    English Translation: He always adheres to ethical values, even in difficult situations. (Shows personal application with a moral undertone.)

  • Обсуждение этических аспектов науки часто вызывает жаркие дебаты. (Discussion of ethical aspects of science often sparks heated debates.)

    English Translation: Discussion of ethical aspects of science often sparks heated debates. (Illustrates use in intellectual or scientific contexts.)

Russian Forms/Inflections:

Both 'этический' and 'нравственный' are adjectives in Russian, which means they inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives follow standard patterns for most cases, but 'этический' is a regular adjective derived from foreign roots, while 'нравственный' is also regular but may feel more archaic in usage.

Form этический (Ethical) нравственный (Ethical/Moral)
Masculine Singular Nominative этический нравственный
Feminine Singular Nominative этическая нравственная
Neuter Singular Nominative этическое нравственное
Plural Nominative этические нравственные
Genitive Case (e.g., of the ethical) этического (m.), этической (f.), этического (n.), этических (pl.) нравственного (m.), нравственной (f.), нравственного (n.), нравственных (pl.)

Note: These adjectives do not have irregular inflections but must agree with the noun they modify in gender, number, and case. For unchangeable forms in certain contexts (e.g., in fixed phrases), they remain in their base form.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • моральный (moral) - Similar to 'нравственный' but more neutral; used interchangeably in everyday contexts.
    • добродетельный (virtuous) - Emphasizes positive moral qualities, often with a connotation of goodness.
  • Antonyms:
    • аморальный (amoral) - Lacking moral principles; directly opposes ethical concepts.
    • неморальный (immoral) - Actively against moral standards; more intense than 'аморальный'.

Related Phrases:

  • этические нормы (ethical norms) - Refers to established moral standards in society or professions; used in discussions about rules and expectations.
  • нравственный долг (moral duty) - Implies a personal or ethical obligation; common in philosophical or literary contexts.
  • этический кодекс (ethical code) - A set of principles, like in business ethics; often seen in professional settings.

Usage Notes:

'Этический' is a direct cognate of the English 'ethical' and is preferred in modern, formal contexts like business or academia, where precision is key. 'Нравственный' carries a more traditional or emotional weight, often tied to cultural values in Russian society. When choosing between translations, use 'этический' for international or scientific topics and 'нравственный' for personal or philosophical ones. Be aware of grammatical agreement: always inflect the adjective to match the noun's gender, number, and case. In informal speech, these words might be simplified or avoided in favor of more colloquial expressions.

Common Errors:

  • English learners often confuse 'этический' with 'нравственный' and use them interchangeably without considering nuance, leading to imprecise meaning. For example: Incorrect: "Он нравственный человек" when a more neutral term is needed; Correct: "Он этический человек" for professional contexts. Explanation: 'Нравственный' implies deeper moral judgment, while 'этический' is more objective.
  • Misinflecting the adjective, e.g., using 'этический' in the feminine form as 'этический' instead of 'этическая'. Incorrect: "этический женщина" (should be 'этическая женщина'); Correct: "этическая женщина". Explanation: Russian adjectives must agree with nouns, which can trip up speakers from non-inflected languages like English.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'нравственный' often evoke historical influences from Orthodox Christianity and Soviet-era moral education, emphasizing collective ethics over individual rights. This can add a layer of depth in literature or discussions, where 'этический' might feel more Westernized. For instance, in Russian classics like Dostoevsky's works, ethical dilemmas are explored through 'нравственный' themes, reflecting societal introspection.

Related Concepts:

  • мораль (morality)
  • добро (goodness)
  • зло (evil)
  • принципы (principles)