Verborus

EN RU Dictionary

оснащать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'equip'

English Word: equip

Key Russian Translations:

  • оснащать [ɐsnɐˈʂʲatʲ] - [Formal, Verb]
  • оборудовать [ɐbɐˈrʲudəvɐtʲ] - [Formal, Verb]
  • оборудование [ɐbɐrʊˈdəvanʲje] - [Neutral, Noun]

Frequency: Medium (Common in technical, military, and everyday contexts, but not as frequent as basic verbs in casual speech)

Difficulty: B2 (Intermediate for 'оснащать' and 'оборудовать' due to verb conjugations; A2 for 'оборудование' as a basic noun)

Pronunciation (Russian):

оснащать: [ɐsnɐˈʂʲatʲ]

оборудовать: [ɐbɐˈrʲudəvɐtʲ]

оборудование: [ɐbɐrʊˈdəvanʲje]

Note on оснащать: The 'щ' sound ([ʂʲ]) can be challenging for English speakers; it's a soft, hissing 'sh' similar to 'shch' in 'fresh cheese'. Pronounce it with a slight palatalization.

Note on оборудование: Stress on the third syllable; avoid over-emphasizing the 'o' sounds.

Audio: []

Meanings and Usage:

As a verb: To provide with necessary tools, equipment, or resources
Translation(s) & Context:
  • оснащать - Used in formal or technical contexts, such as military or industrial settings, to imply outfitting with advanced tools.
  • оборудовать - Common in everyday and professional contexts, like setting up a room or vehicle.
Usage Examples:
  • Мы оснащаем лабораторию новейшим оборудованием для исследований.

    We are equipping the laboratory with the latest research equipment.

  • Инженеры оборудовали фабрику автоматизированными системами.

    The engineers equipped the factory with automated systems.

  • Оснащать армию современным оружием – это приоритет национальной безопасности.

    Equipping the army with modern weapons is a priority for national security.

  • Они оборудовали дом солнечными панелями для экологичной энергии.

    They equipped the house with solar panels for eco-friendly energy.

As a noun: The tools, machinery, or resources provided
Translation(s) & Context:
  • оборудование - General term for equipment, often in singular or plural forms, used in technical, medical, or daily life contexts.
Usage Examples:
  • Это оборудование используется в больницах для диагностики.

    This equipment is used in hospitals for diagnostics.

  • Купленное оборудование оказалось очень надежным.

    The purchased equipment turned out to be very reliable.

  • Оборудование для фитнеса должно быть сертифицировано.

    Fitness equipment should be certified.

  • В музее выставлено историческое оборудование из XIX века.

    The museum displays historical equipment from the 19th century.

  • Новое оборудование в офисе улучшило продуктивность команды.

    The new office equipment improved the team's productivity.

Russian Forms/Inflections:

For 'оснащать' (verb, imperfective): It follows standard first conjugation patterns with irregularities in some forms. Below is a conjugation table for present tense:

Person Singular Plural
1st оснащаю [ɐsnɐˈʂʲaju] оснащаем [ɐsnɐˈʂʲaem]
2nd оснащаешь [ɐsnɐˈʂʲaeʂʲ] оснащаете [ɐsnɐˈʂʲaetʲe]
3rd оснащает [ɐsnɐˈʂʲaet] оснащают [ɐsnɐˈʂʲajut]

For 'оборудовать' (verb, imperfective): Similar to above, with a table:

Person Singular Plural
1st оборудую [ɐbɐˈrʲuduju] оборудуем [ɐbɐˈrʲuduem]
2nd оборудуешь [ɐbɐˈrʲudueʂʲ] оборудуете [ɐbɐˈrʲuduetʲe]
3rd оборудует [ɐbɐˈrʲuduet] оборудуют [ɐbɐˈrʲudujut]

For 'оборудование' (noun, neuter): It declines as a second-declension noun with no irregularities. It is invariable in plural forms for most cases:

Case Singular Plural
Nominative оборудование оборудования
Genitive оборудования оборудований
Dative оборудованию оборудованиям

Note: These words do not have perfective counterparts in all contexts, but 'оснащать' can pair with 'оснастить' for completed actions.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • оснастить (osnastit') – More perfective form, used for one-time equipping.
    • укомплектовать (ukomplektovat') – Implies completing a set, often for teams or kits.
    • предоставить (predostavit') – General synonym in contexts of supplying resources.
  • Antonyms:
    • разоружить (razoruzhit') – To disarm or strip of equipment.
    • освободить (osvobodit') – To free from or remove equipment.

Related Phrases:

  • Оснащение лаборатории (Osnashcheniye laboratorii) – Equipping of the laboratory; refers to the process of outfitting a space.
  • Современное оборудование (Sovremennoye oborudovaniye) – Modern equipment; a common phrase in tech discussions.
  • Полностью оборудовать помещение (Polnost'yu oborudovat' pomeshcheniye) – To fully equip a room; emphasizes completeness.

Usage Notes:

'Оснащать' and 'оборудовать' are precise matches for 'equip' as a verb, but 'оснащать' is preferred in military or high-tech contexts, while 'оборудовать' suits everyday or construction scenarios. 'Оборудование' directly translates 'equipment' as a noun. Be mindful of formality: these terms are neutral to formal, so avoid in casual slang. Grammatically, verbs require correct aspect pairing (e.g., use perfective for completed actions). When choosing between translations, select based on context—e.g., 'оснащать' for dynamic equipping versus 'оборудование' for static objects.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'оснащать' interchangeably with 'оборудовать' without considering context. Correct: Оснащать используется для добавления функциональности (e.g., adding features). Incorrect: *Оснащать комнату мебелью (instead, use оборудовать). Explanation: 'Оснащать' implies enhancement, not basic furnishing.
  • Mistake: Forgetting noun declensions, e.g., using nominative in all cases. Correct: В оборудовании (genitive). Incorrect: *В оборудование. Explanation: Russian nouns change by case, which can confuse English speakers used to invariable nouns.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like 'оборудование' often appear in contexts of Soviet-era industrialization, symbolizing technological advancement. For instance, historical references to equipping factories during the USSR highlight national pride in engineering, which can add a layer of connotation in modern usage.

Related Concepts:

  • техника (tekhnika) – Technology or machinery.
  • инструменты (instrumenty) – Tools.
  • оснастка (osnastka) – Fittings or gear.