equidistant
Russian Translation(s) & Details for 'equidistant'
English Word: equidistant
Key Russian Translations:
- Равноудаленный [rɐvnəʊdəˈlɛnɨj] - [Formal, Technical]
Frequency: Low (This term is not commonly used in everyday Russian conversation; it's more prevalent in scientific, mathematical, or technical contexts.)
Difficulty: B2 (Intermediate) - Requires familiarity with Russian adjective forms and technical vocabulary; suitable for learners with a solid grasp of basic grammar.
Pronunciation (Russian):
Равноудаленный: [rɐvnəʊdəˈlɛnɨj]
Note on Равноудаленный: The stress falls on the fourth syllable ("lɛnɨj"). Be cautious with the vowel reductions in unstressed positions, common in Russian pronunciation. Variations may occur in fast speech.
Audio: Play Pronunciation Audio (Insert audio file link here)
Meanings and Usage:
Primary Meaning: At an equal distance from two or more points or objects.
Translation(s) & Context:
- Равноудаленный - Used in formal or technical contexts, such as geometry, physics, or descriptions of spatial relationships. For example, in mathematical discussions.
Usage Examples:
-
Русский пример: В геометрии точки, равноудаленные от двух заданных точек, образуют перпендикулярную биссектрису.
English Translation: In geometry, points equidistant from two given points form the perpendicular bisector.
-
Русский пример: Город расположен равноудаленно от двух морей, что делает его идеальным для туризма.
English Translation: The city is equidistant from two seas, making it ideal for tourism.
-
Русский пример: В этом эксперименте мы изучаем равноудаленные источники света для анализа интерференции.
English Translation: In this experiment, we study equidistant light sources to analyze interference.
-
Русский пример: Две деревни были равноудалены от реки, что облегчало доступ к воде.
English Translation: The two villages were equidistant from the river, which facilitated access to water.
-
Русский пример: Архитектор спроектировал здание, чтобы оно было равноудалено от главных улиц города.
English Translation: The architect designed the building to be equidistant from the city's main streets.
Russian Forms/Inflections:
Равноудаленный is an adjective in Russian and follows the standard pattern for long-form adjectives. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies. There are no irregular forms.
Case | Singular Masculine | Singular Feminine | Singular Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | Равноудаленный | Равноудаленная | Равноудаленное | Равноудаленные |
Genitive | Равноудаленного | Равноудаленной | Равноудаленного | Равноудаленных |
Dative | Равноудаленному | Равноудаленной | Равноудаленному | Равноудаленным |
Accusative | Равноудаленного (if inanimate) | Равноудаленную | Равноудаленное | Равноудаленные (if inanimate) |
Instrumental | Равноудаленным | Равноудаленной | Равноудаленным | Равноудаленными |
Prepositional | Равноудаленном | Равноудаленной | Равноудаленном | Равноудаленных |
Note: This adjective does not have short forms in modern usage, and it remains unchanged in comparative forms (e.g., более равноудаленный for "more equidistant").
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- Равнодистантный (ravnodistantnyy) - Similar technical term, often used interchangeably in scientific contexts.
- Однородно удаленный (odnorodno udalennyy) - Less common, implies uniform distance.
- Antonyms:
- Близкий (blizkiy) - Meaning "close" or "near".
- Далекий (dalekiy) - Meaning "far" or "distant".
Related Phrases:
- Равноудаленная точка - A point equidistant from others; often used in navigation or geometry. (English: Equidistant point)
- Равноудаленные объекты - Objects that are equidistant; common in spatial descriptions. (English: Equidistant objects)
- Быть равноудаленным от - To be equidistant from; used in everyday contexts like urban planning. (English: To be equidistant from)
Usage Notes:
This Russian translation corresponds closely to the English "equidistant" in technical and formal contexts, but it's rarely used in casual speech. English learners should note that Russian adjectives must agree in gender, number, and case with the nouns they describe, as shown in the inflections table. When choosing between synonyms like "равнодистантный," opt for "равноудаленный" in mathematical or precise scientific writing for its standard usage. Avoid using it in informal settings where simpler terms might suffice.
Common Errors:
Error: Using the adjective without proper case agreement, e.g., saying "равноудаленный от точек" when it should be adjusted based on context.
Correct Usage: "Равноудаленная от точек линия" (for feminine noun).
Explanation: Russian requires adjectives to match the noun's case; this mistake can make sentences grammatically incorrect.
Error: Confusing it with "удаленный" alone, which means "remote" or "distant," leading to miscommunication.
Correct Usage: Use "равноудаленный" specifically for equal distance, not just any distance.
Explanation: "Удаленный" implies farness without equality, so context is key to avoid semantic errors.
Cultural Notes:
The concept of "equidistant" in Russian often appears in educational and scientific contexts, reflecting Russia's strong emphasis on mathematics and engineering in its cultural and academic traditions. For instance, it's frequently discussed in Russian literature on physics or geography, underscoring the importance of precision in intellectual pursuits.
Related Concepts:
- Биссектриса (bissektriza) - Bisector
- Центр (tsentr) - Center
- Расстояние (rasstoyanie) - Distance