Verborus

EN RU Dictionary

сплетать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'entwine'

English Word: entwine

Key Russian Translations:

  • сплетать [splyɪˈtatʲ] - [Verb, Informal, Used in everyday contexts involving twisting or weaving]
  • переплетать [pʲɪrʲɪˈplʲetatʲ] - [Verb, Formal, Used for more complex interweaving, such as in literature or crafts]

Frequency: Medium (Common in descriptive language but not everyday conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate, as it involves understanding verb conjugations; for 'сплетать' it's B1, while 'переплетать' might be B2 due to its nuances)

Pronunciation (Russian):

сплетать: [splyɪˈtatʲ]

Note on сплетать: The stress falls on the second syllable ('lyɪ'). Be cautious with the soft 'tʲ' sound, which is a common challenge for English speakers.

переплетать: [pʲɪrʲɪˈplʲetatʲ]

Note on переплетать: This word has multiple consonants that can blend quickly; practice the initial 'pʲ' for a more authentic Russian accent.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: To twist or weave together, often implying a physical or metaphorical entanglement
Translation(s) & Context:
  • сплетать - Commonly used in contexts of physical objects, like ropes or threads, in informal or everyday settings.
  • переплетать - Applied in more formal or artistic contexts, such as bookbinding or complex weaving, emphasizing interconnection.
Usage Examples:
  • Они сплетают веревки, чтобы сделать прочную сеть.

    They entwine the ropes to make a sturdy net.

  • Ветви деревьев сплетаются над тропой, создавая тень.

    The tree branches entwine over the path, creating shade.

  • Художник переплетает цвета в своей картине для большего эффекта.

    The artist entwines colors in his painting for a greater effect.

  • Эти истории сплетаются в захватывающий роман.

    These stories entwine into a captivating novel.

  • В её волосах переплетаются ленты и цветы.

    Ribbons and flowers entwine in her hair.

Meaning 2: To become intertwined metaphorically, such as in relationships or ideas
Translation(s) & Context:
  • сплетать - Used figuratively in informal speech, like in personal narratives.
  • переплетать - More formal, often in literary or philosophical discussions.
Usage Examples:
  • Их судьбы сплетаются в этой драме.

    Their fates entwine in this drama.

  • Эмоции переплетаются, делая решение сложным.

    Emotions entwine, making the decision difficult.

  • В поэзии слова сплетаются в ритмичный поток.

    In poetry, words entwine into a rhythmic flow.

Russian Forms/Inflections:

Both 'сплетать' and 'переплетать' are imperfective verbs in Russian, which means they describe ongoing or repeated actions. They follow standard Russian verb conjugation patterns for first-conjugation verbs. Below is a table outlining key inflections for 'сплетать' (as an example; 'переплетать' follows similar rules with slight variations in root).

Person/Number Present Tense Past Tense Future Tense
I (я) сплетаю сплетал(а) буду сплетать
You (ты) сплетаешь сплетал(а) будешь сплетать
He/She/It (он/она/оно) сплетает сплетал(а) будет сплетать
We (мы) сплетаем сплетали будем сплетать
You (вы) сплетаете сплетали будете сплетать
They (они) сплетают сплетали будут сплетать

For 'переплетать', the inflections are similar but start with 'переплета-'. These verbs do not have irregular forms, making them straightforward once the pattern is learned.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: свить (svit' - more basic twisting), заплетать (zapletat' - for braiding; often used interchangeably in hair contexts)
  • Antonyms: расплетать (raspletat' - to unravel or untangle)

Related Phrases:

  • сплетать волосы - To braid hair (A common phrase for styling, often used in beauty or daily routines)
  • переплетать нити - To interweave threads (Refers to textile work or metaphorical connections in stories)
  • сплетать интриги - To weave intrigues (Figurative for plotting schemes, with a connotation of secrecy)

Usage Notes:

'Сплетать' is the most direct equivalent to 'entwine' for everyday use and is preferred in informal contexts, while 'переплетать' adds a layer of complexity, making it suitable for formal or artistic descriptions. English speakers should note that Russian verbs require conjugation based on subject, tense, and aspect—always choose the imperfective form for ongoing actions like entangling. In metaphorical uses, 'сплетать' can imply intimacy or complication, similar to English, but avoid overusing it in professional settings where 'переплетать' might sound more precise.

Common Errors:

  • Error: Using 'сплетать' interchangeably with 'переплетать' without context, e.g., saying "Я сплетать книгу" instead of "Я переплетаю книгу" for bookbinding.

    Correct: "Я переплетаю книгу" – Explanation: 'Переплетать' specifically denotes interweaving in structured ways, while 'сплетать' is for looser twisting. This distinction prevents confusion in precise contexts.

  • Error: Forgetting gender agreement in past tense, e.g., "Она сплетал" instead of "Она сплетала".

    Correct: "Она сплетала" – Explanation: Past tense verbs in Russian agree with the subject's gender, so always adjust the ending (-л for masculine, -ла for feminine).

Cultural Notes:

In Russian culture, phrases like 'сплетать интриги' often evoke literary traditions from authors like Tolstoy, where entwinement symbolizes fate or social webs. This reflects a broader cultural emphasis on interconnectedness in storytelling, reminding English users that such words carry narrative depth in Russian literature and folklore.

Related Concepts:

  • связывать (svyazyvat' - to bind or connect)
  • перемешивать (peremeshivat' - to mix or blend)
  • запутывать (zaputyvat' - to tangle or complicate)