Verborus

EN RU Dictionary

enormously

огромно Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'enormously'

English Word: enormously

Key Russian Translations:

  • огромно [ɐˈɡrom.nə] - [Formal; used to emphasize great extent or degree]
  • невероятно [nʲɪvʲɪˈroj.tnə] - [Informal; implies something astonishingly large or extreme]

Frequency: Medium - The word and its translations are commonly encountered in everyday Russian, especially in descriptive or emphatic contexts, but not as frequent as basic adverbs like "очень".

Difficulty: B1 (Intermediate) - Learners at this level should grasp the concept, though mastering nuances in usage and pronunciation may require practice. For 'огромно', it's straightforward; for 'невероятно', it might edge toward B2 due to emotional connotations.

Pronunciation (Russian):

огромно: [ɐˈɡrom.nə]

невероятно: [nʲɪvʲɪˈroj.tnə]

Note on огромно: The stress falls on the second syllable, which can be tricky for English speakers due to the rolled 'r' sound; practice with native audio to avoid softening it.

Note on невероятно: The initial 'н' is palatalized, making it sound softer; common in adverbs expressing exaggeration.

Audio: []

Meanings and Usage:

The word 'enormously' means 'to a very great degree' or 'extremely' in English, often modifying adjectives, verbs, or other adverbs to intensify meaning.
Translation(s) & Context:
  • огромно - Used in formal or neutral contexts to emphasize scale, such as in academic or professional writing; e.g., describing significant growth or importance.
  • невероятно - Applied in informal, everyday speech or storytelling to convey surprise or exaggeration; suitable for casual conversations.
Usage Examples:
  • Компания выросла огромно за последние пять лет.

    The company grew enormously over the last five years.

  • Его популярность увеличилась невероятно после выхода фильма.

    His popularity increased enormously after the movie's release.

  • Эта книга повлияла на меня огромно, изменив мой взгляд на мир.

    This book influenced me enormously, changing my view of the world.

  • Цены на жилье выросли невероятно в большом городе.

    Housing prices have risen enormously in the big city.

  • Он помог мне огромно в освоении русского языка.

    He helped me enormously in mastering the Russian language.

Russian Forms/Inflections:

Both 'огромно' and 'невероятно' are adverbs in Russian, which typically do not inflect for gender, number, or case. They remain unchanged across contexts, making them straightforward for learners. However, if derived from adjectives (e.g., 'огромный' for 'enormous'), the adverb form is invariant.

For comparison, if the root word is an adjective like 'огромный', it inflects as follows:

Form Singular Plural
Nominative (Masc.) огромный огромные
Genitive огромного огромных
Dative огромному огромным

Note: As adverbs, 'огромно' and 'невероятно' do not follow this table and are used invariantly.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • очень [ˈoʧɪnʲ] - Very; more neutral and common, used in everyday contexts.
    • чрезвычайно [t͡ɕrʲɪzʲvɨˈt͡ɕaɪnə] - Extremely; formal and emphatic, similar to 'enormously' in intensity.
  • Antonyms:
    • мало [ˈmalə] - Little; indicates scarcity or small degree.
    • слегка [slʲɪˈɡka] - Slightly; used for minimal emphasis.

Related Phrases:

  • огромный успех [ɐˈɡrom.nɨj ɨˈspʲɛx] - Enormous success; refers to a major achievement in professional or personal contexts.
  • невероятно быстро [nʲɪvʲɪˈroj.tnə ˈbɨstrə] - Enormously fast; used to describe something happening at an astonishing speed.
  • огромное влияние [ɐˈɡrom.nəj ɨˈvlʲuʧʲɪnʲje] - Enormous influence; highlights significant impact in social or historical discussions.

Usage Notes:

'Огромно' directly corresponds to 'enormously' in formal English contexts, often intensifying adjectives (e.g., 'enormously important' = 'огромно важный'). It is versatile but best in written or professional speech. 'Невероятно' adds an emotional layer, making it ideal for informal storytelling. Be mindful of word order in Russian sentences, as adverbs typically precede the word they modify. When choosing between translations, opt for 'огромно' in neutral descriptions and 'невероятно' for expressive emphasis to avoid sounding overly dramatic.

  • Grammar tip: These adverbs do not change form, but ensure they agree with the sentence's rhythm—Russian often places them at the beginning for emphasis.
  • Context guidance: In business or academic settings, 'огромно' is preferred; in casual chats, 'невероятно' feels more natural.

Common Errors:

English learners often mistake 'огромно' for an adjective and try to inflect it, e.g., saying 'огромного' when it should remain 'огромно'. Incorrect: 'Я чувствую огромного счастье' (wrong inflection). Correct: 'Я чувствую огромно счастье' (though better as 'Я невероятно счастлив'). Explanation: Adverbs like these are invariant, so always use the base form. Another error is overusing 'невероятно' in formal contexts, which can make speech sound exaggerated—reserve it for informal use to match English's 'enormously' subtlety.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'огромно' reflect the language's tendency to emphasize scale and intensity, often tied to Russia's vast geography and history. For instance, describing something as 'enormously' large might evoke the country's expansive landscapes, adding a layer of national pride or hyperbole in everyday expressions.

Related Concepts:

  • очень
  • чрезвычайно
  • значительно