Verborus

EN RU Dictionary

endotherms

эндотерм Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'endotherms'

English Word: endotherms

Key Russian Translations:

  • эндотерм [ɛndɐˈtɛrm] - [Formal, Scientific, Used in biological and academic contexts]

Frequency: Low (This term is specialized and primarily used in scientific or academic discussions, not in everyday conversation.)

Difficulty: C1 (Advanced level, as it involves specialized biological vocabulary; requires familiarity with scientific terminology and Russian noun declensions.)

Pronunciation (Russian):

эндотерм: [ɛndɐˈtɛrm]

Note on эндотерм: The stress falls on the second syllable ("tɛrm"), which is common in Russian loanwords from English. Be cautious with the soft "д" sound, which can be challenging for non-native speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: Animals or organisms that maintain a constant body temperature through internal metabolic processes, such as mammals and birds.
Translation(s) & Context:
  • эндотерм - Used in scientific, educational, or formal biological contexts to describe warm-blooded organisms; often in discussions of physiology or ecology.
Usage Examples:
  • Млекопитающие, такие как люди и собаки, являются эндотермами, которые генерируют тепло для поддержания стабильной температуры тела.

    Mammals, such as humans and dogs, are endotherms that generate heat to maintain a stable body temperature.

  • В эволюции эндотермы развили механизмы для выживания в различных климатических условиях.

    In evolution, endotherms developed mechanisms for survival in various climatic conditions.

  • Эндотермы, в отличие от экзотермов, не зависят от внешней среды для регулировки температуры.

    Endotherms, unlike ectotherms, do not rely on the external environment to regulate their temperature.

  • Исследования показывают, что эндотермы тратят больше энергии на поддержание тепла в холодную погоду.

    Studies show that endotherms expend more energy to maintain warmth in cold weather.

  • В биологии эндотермы часто противопоставляются холоднокровным животным.

    In biology, endotherms are often contrasted with cold-blooded animals.

Russian Forms/Inflections:

"Эндотерм" is a masculine noun in Russian and follows the standard declension patterns for nouns ending in a consonant. It is a loanword from English/Greek and exhibits regular inflection for cases and numbers. Below is a table outlining its key forms:

Case Singular Plural
Nominative (Именительный) эндотерм эндотермы
Genitive (Родительный) эндотерма эндотермов
Dative (Дательный) эндотерму эндотермам
Accusative (Винительный) эндотерм эндотермы
Instrumental (Творительный) эндотермом эндотермами
Prepositional (Предложный) эндотерме эндотермах

Note: This noun does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners once basic declension rules are understood.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • теплокровные (teplokrovnye) - More general term for warm-blooded, often used interchangeably in non-technical contexts; implies the same physiological trait but is less specific to endothermy.
    • гомойотермные (gomooyotermnye) - Emphasizes homeothermic properties, suitable for precise scientific discussions.
  • Antonyms:
    • экзотерм (ekzoterm) - Refers to ectotherms, which rely on external sources for temperature regulation.
    • холоднокровные (kholodnokrovnye) - A common term for cold-blooded animals, used in everyday and educational contexts.

Related Phrases:

  • Эндотермные животные (Endothermic animals) - Refers to animals that maintain internal body heat; used in biological classifications.
  • Механизмы эндотермии (Mechanisms of endothermy) - Discusses the processes involved in heat generation; common in scientific literature.
  • Эволюция эндотермов (Evolution of endotherms) - Explores how endothermy developed in species; often in educational contexts.

Usage Notes:

"Эндотерм" directly corresponds to the English term "endotherm" and is primarily used in formal, scientific, or educational settings in Russian. It is not commonly used in casual conversation, so learners should reserve it for academic writing or discussions. When translating "endotherms," ensure the context specifies biological organisms to avoid confusion with other scientific concepts. If multiple translations are available, choose "эндотерм" for precision in technical texts, but "теплокровные" for broader accessibility. Grammatically, always decline the noun according to its case in a sentence, as Russian requires agreement with other elements.

Common Errors:

  • Confusing "эндотерм" with "экзотерм": English learners often mix up these terms. Incorrect: "Змеи являются эндотермами" (Snakes are endotherms – this is wrong because snakes are ectotherms). Correct: "Змеи являются экзотермами" (Snakes are ectotherms). Explanation: "Эндотерм" specifically means organisms that generate their own heat, so verify the biological context before use.

  • Forgetting to decline the noun: Incorrect: "Изучение эндотерм" (Studying endotherm – missing proper case). Correct: "Изучение эндотерма" (in genitive case). Explanation: Russian nouns must change form based on their role in the sentence, so always check the case requirements.

Cultural Notes:

As a scientific term borrowed from English and Greek roots, "эндотерм" does not carry significant cultural connotations in Russian society. However, it reflects Russia's emphasis on biology and environmental sciences in education, often highlighted in school curricula and popular science media, which may stem from the country's vast natural landscapes and wildlife studies.

Related Concepts:

  • экзотерм
  • гомеостаз
  • теплокровные
  • метаболизм