Verborus

EN RU Dictionary

имитировать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'emulate'

English Word: emulate

Key Russian Translations:

  • имитировать [i·mi·ti·ro·vatʹ] - [Formal, used in technical or precise contexts]
  • подражать [pa·dra·zhátʹ] - [Informal, often in everyday or motivational scenarios]
  • эмулировать [e·mu·li·ro·vatʹ] - [Technical, specific to computing or simulation]

Frequency: Medium (commonly used in professional, educational, and technical discussions, but not in casual everyday speech)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of abstract concepts and verb conjugations, with 'эмулировать' potentially reaching C1 due to its specialized usage)

Pronunciation (Russian):

имитировать: [i·mi·ti·ro·vatʹ] (Stress on the third syllable; the 'и' is pronounced like 'ee' in "see")

Note on имитировать: This verb has a soft 'т' sound, which can be tricky for beginners; practice the rolling 'р' for fluency.

подражать: [pa·dra·zhátʹ] (Stress on the last syllable; the 'ж' is a soft 'zh' sound as in "measure")

Note on подражать: The verb often involves palatalization, making it sound more fluid in spoken Russian.

эмулировать: [e·mu·li·ro·vatʹ] (Stress on the second syllable; similar to English pronunciation but with a rolled 'р')

Note on эмулировать: Derived from English, so it's easier for English speakers, but ensure the Russian 'у' is pronounced as 'oo' in "food".

Audio: []

Meanings and Usage:

To imitate or copy behavior, style, or performance
Translation(s) & Context:
  • подражать - Used in informal contexts, such as personal development or role modeling (e.g., emulating a hero).
  • имитировать - Applied in formal or analytical settings, like scientific experiments.
Usage Examples:
  • Молодой художник подражает стилю великих мастеров, чтобы развить свой талант.

    The young artist emulates the style of great masters to develop his talent.

  • В школе дети часто имитируют поведение своих учителей unconsciously.

    In school, children often emulate the behavior of their teachers unconsciously.

  • Спортсмены эмулируют технику чемпионов во время тренировок.

    Athletes emulate the techniques of champions during training sessions.

  • Чтобы улучшить навыки, она подражает манере речи известных ораторов.

    To improve her skills, she emulates the speaking style of famous orators.

To simulate or replicate something, especially in technology
Translation(s) & Context:
  • эмулировать - Primarily used in IT and engineering contexts for software or hardware simulation.
  • имитировать - Can be used interchangeably in broader simulation scenarios.
Usage Examples:
  • Эта программа может эмулировать работу старых компьютеров для запуска ретро-игр.

    This program can emulate the operation of old computers to run retro games.

  • Виртуальные среды имитируют реальные условия для тестирования новых устройств.

    Virtual environments emulate real conditions for testing new devices.

  • Инженеры эмулируют погодные условия в лаборатории для проверки прочности материалов.

    Engineers emulate weather conditions in the lab to test material durability.

  • С помощью специального ПО мы эмулируем поведение пользователей на сайте.

    Using special software, we emulate user behavior on the website.

  • Имитировать голосовые команды позволяет улучшить систему распознавания речи.

    Emulating voice commands helps improve the speech recognition system.

Russian Forms/Inflections:

All key translations are verbs, which follow standard Russian conjugation patterns. They are imperfective verbs, meaning they describe ongoing or repeated actions. Below is a conjugation table for 'имитировать' as an example; similar patterns apply to 'подражать' and 'эмулировать' with minor variations.

Person Present Tense Past Tense
Я (I) имитирую имитировал(а)
Ты (You, informal) имитируешь имитировал(а)
Он/Она/Оно (He/She/It) имитирует имитировал(а)
Мы (We) имитируем имитировали
Вы (You, formal/plural) имитируете имитировали
Они (They) имитируют имитировали

Note: 'Подражать' is irregular in some aspects, as it can be used reflexively (подражать кому-то). 'Эмулировать' follows the same pattern but is less commonly inflected in non-technical speech.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • копировать (to copy; more literal and direct)
    • повторять (to repeat; emphasizes replication in action)
    • воспроизводить (to reproduce; often in artistic or technical contexts)
  • Antonyms:
    • оригинализировать (to originalize; rarely used, implies creating something new)
    • отличаться (to differ; focuses on being unique)

Related Phrases:

  • Подражать кому-то - To emulate someone; used in personal growth contexts.
  • Имитировать поведение - To emulate behavior; common in psychology or training.
  • Эмулировать систему - To emulate a system; typical in IT for software testing.

Usage Notes:

Emulate corresponds closely to 'имитировать' in formal English-Russian translations, especially in tech fields, but 'подражать' is more idiomatic for inspirational or everyday emulation. Choose based on context: use 'эмулировать' for digital simulations and 'имитировать' for broader imitations. Be mindful of Russian's aspect system; these verbs are imperfective, so pair with perfective forms like 'имитировать' with 'имитировался' for completed actions. In spoken Russian, these words often appear in educational or professional discourse.

Common Errors:

  • Confusing 'имитировать' with 'копировать': Learners might use 'имитировать' when 'копировать' is more appropriate for simple copying. Incorrect: "Я имитирую файл" (I emulate the file). Correct: "Я копирую файл" (I copy the file). Explanation: 'Имитировать' implies simulation, not direct duplication.

  • Overusing 'эмулировать' in non-tech contexts: English speakers might say 'эмулировать' for everyday imitation, but it's jargon-heavy. Incorrect: "Я эмулирую моего друга" (I emulate my friend). Correct: "Я подражаю моему другу" (I emulate my friend). Explanation: Stick to 'подражать' for personal scenarios to sound natural.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'подражать' often carries a positive connotation in literature and education, as seen in works by authors like Tolstoy, where emulating moral figures is a path to self-improvement. However, in modern contexts, excessive emulation can be viewed as inauthentic, reflecting broader cultural values of originality in art and innovation.

Related Concepts:

  • Вдохновляться (to be inspired)
  • Копировать (to copy)
  • Симулировать (to simulate)