Verborus

EN RU Dictionary

элегантность Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'elegance'

English Word: elegance

Key Russian Translations:

  • элегантность [ɪlʲɪˈɡantnəsʲtʲ] - [Formal, often used in literary or refined contexts]
  • изящество [ɪzʲɪˈaʂstvə] - [Formal, emphasizing grace and subtlety, sometimes interchangeable but with a softer connotation]

Frequency: Medium (Common in written Russian, such as literature, fashion, and cultural discussions, but less frequent in everyday spoken language)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of abstract nouns and nominal inflections, though "элегантность" is straightforward for learners familiar with loanwords)

Pronunciation (Russian):

элегантность: [ɪlʲɪˈɡantnəsʲtʲ]

Note on элегантность: The stress falls on the third syllable ("gant"), and the soft sign (ʲ) indicates palatalization, which is a common feature in Russian that can be tricky for English speakers. Practice the "лʲ" sound as in "let" but softer.

изящество: [ɪzʲɪˈaʂstvə]

Note on изящество: The "щ" sound ([ʂ]) is a voiceless retroflex fricative, similar to "sh" in "she" but more hissed; this is a key Russian phoneme that distinguishes it from other words.

Audio: []

Meanings and Usage:

The quality of being graceful, stylish, and refined in appearance, manner, or design.
Translation(s) & Context:
  • элегантность - Used in formal or artistic contexts, such as describing fashion, behavior, or architecture; implies sophistication and poise.
  • изящество - Applied in contexts emphasizing delicate beauty, like in poetry or dance; often conveys a sense of lightness and artistry.
Usage Examples:
  • Ее элегантность в одежде всегда привлекает внимание.

    Her elegance in clothing always draws attention. (This example shows the word in a fashion context, highlighting personal style.)

  • В дизайне этой машины сочетается современность и элегантность.

    In the design of this car, modernity and elegance are combined. (Demonstrates usage in product design, with a focus on aesthetic refinement.)

  • Из-за своего изящества, балерина покорила публику.

    Due to her elegance, the ballerina captivated the audience. (Here, "изящество" is used in a performing arts context, emphasizing graceful movement.)

  • Элегантность его речи сделала презентацию незабываемой.

    The elegance of his speech made the presentation unforgettable. (Illustrates the word in a verbal or rhetorical context, showing refined expression.)

  • Это платье обладает изяществом, которое идеально для вечерних мероприятий.

    This dress has an elegance that is perfect for evening events. (Compares the two translations, showing "изящество" in a social setting with subtle nuances.)

A secondary meaning: Subtle sophistication or simplicity in design or thought.
Translation(s) & Context:
  • элегантность - In intellectual or scientific contexts, such as describing a clever solution; implies efficiency and beauty in simplicity.
Usage Examples:
  • Элегантность этого математического доказательства поражает своей простотой.

    The elegance of this mathematical proof is striking in its simplicity. (This example applies the word to an academic context.)

  • В архитектуре элегантность часто достигается минимализмом.

    In architecture, elegance is often achieved through minimalism. (Shows usage in design philosophy.)

Russian Forms/Inflections:

Both "элегантность" and "изящество" are feminine nouns (third declension in Russian). They follow standard patterns for Russian nouns, with changes based on case, number, and gender. "элегантность" is a loanword and inflects regularly, while "изящество" is more native and also regular.

Case Singular Plural
Nominative элегантность элегантности
Genitive элегантности элегантностей
Dative элегантности элегантностям
Accusative элегантность элегантности
Instrumental элегантностью элегантностями
Prepositional элегантности элегантностях
For "изящество": It follows a similar pattern but is less commonly used in plural forms due to its abstract nature.

Note: These nouns do not change for verb agreement but must agree with adjectives and other modifiers in case, number, and gender.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • грация [ɡraˈtsɨjə] - Emphasizes physical grace, often in movement.
    • шик [ʂɨk] - Implies chic or stylishness, with a more modern flair.
  • Antonyms:
    • неуклюжесть [nʲɪʊˈklʲuʐnəsʲtʲ] - Refers to clumsiness or awkwardness.
    • грубость [ɡrubəsʲtʲ] - Suggests crudeness or lack of refinement.

Related Phrases:

  • С элегантностью - With elegance; used to describe actions or appearances (e.g., in formal writing).
  • В духе изящества - In the spirit of elegance; implies a philosophical or artistic approach.
  • Элегантный стиль - Elegant style; common in fashion or design contexts, meaning a refined aesthetic.

Usage Notes:

"Элегантность" directly mirrors the English "elegance" as a borrowed term, making it a precise choice for formal translations, while "изящество" offers a more native Russian nuance, often preferred in cultural or artistic discussions. Be mindful of context: use "элегантность" in modern or international settings, and "изящество" for traditional Russian expressions. Grammatically, these nouns require case agreement, so always adjust based on the sentence structure (e.g., genitive for possession). For English learners, start with singular nominative forms before exploring inflections.

Common Errors:

  • Confusing "элегантность" with "элегантный" (the adjective form): Incorrect: "Ее элегантный" (should be "Ее элегантность" for the noun). Correct: Use the full noun for the abstract quality. Explanation: Russian differentiates nouns and adjectives strictly, so ensure the word form matches the intended part of speech.
  • Overusing in informal speech: Incorrect: Using "элегантность" in casual conversation, which sounds overly formal. Correct: Opt for simpler synonyms like "красиво" in everyday talk. Explanation: This can make speech sound unnatural; reserve it for written or professional contexts.
  • Misinflecting cases: Incorrect: "Я увидел элегантность" in a genitive context (e.g., "of elegance"). Correct: "Я увидел элегантность вещи" becomes "элегантности вещи" in genitive. Explanation: Russian case system is essential; practice with tables to avoid errors.

Cultural Notes:

In Russian culture, "элегантность" often evokes images from literature and ballet, such as the works of Pushkin or the Bolshoi Theater, where elegance is tied to intellectual and artistic refinement. Historically, it reflects influences from Western European culture during the 19th-century Russian Empire, symbolizing sophistication amidst societal changes.

Related Concepts:

  • стиль [stilʲ]
  • красота [krasoˈta]
  • утонченность [ʊtənˈt͡ɕennəsʲtʲ]