Verborus

EN RU Dictionary

динами́т Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'dynamite'

English Word: dynamite

Key Russian Translations:

  • динами́т [dʲɪnɐˈmʲit] - [Formal; Used in technical or scientific contexts, such as mining or warfare]

Frequency: Low - This term is not commonly used in everyday conversation; it's more specialized in fields like engineering or history.

Difficulty: Intermediate (B1-B2) - Learners need familiarity with Russian nouns and technical vocabulary, but it's not overly complex for those at an intermediate level.

Pronunciation (Russian):

динами́т: [dʲɪnɐˈmʲit]

Note on динами́т: The stress falls on the second syllable (ми́т), which is a common feature in Russian loanwords. Pay attention to the palatalized 'д' sound, which can be challenging for English speakers. Pronunciation may vary slightly in rapid speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Literal Meaning: Explosive material used for blasting or demolition.
Translation(s) & Context:
  • динами́т - Used in formal, technical, or historical contexts to refer to the specific explosive invented by Alfred Nobel; common in discussions about mining, construction, or warfare.
Usage Examples:
  • В шахте использовали динамит для взрыва скалы. (V shakhte ispol'zovali dinamit dlya vzryva skaly.)

    In the mine, they used dynamite to blast the rock. (This example shows the word in a practical, industrial context.)

  • Динамит был изобретён в 19 веке и revolutionized военную тактику. (Dinamit byl izobreten v 19 veke i revolutionized voyennuyu taktiku.)

    Dynamite was invented in the 19th century and revolutionized military tactics. (Here, it demonstrates historical usage in a narrative sentence.)

  • Безопасное хранение динамита требует строгих мер предосторожности. (Bezopasnoe khranenie dinamita trebuet strogikh mer predostorozhnosti.)

    Safe storage of dynamite requires strict precautionary measures. (This illustrates the word in a safety or regulatory context.)

  • Во время строительства тоннеля динамит помог ускорить работы. (Vo vremya stroitelstva tonnelia dinamit pomog uskorit' raboty.)

    During tunnel construction, dynamite helped speed up the work. (This example shows it in a modern engineering scenario.)

  • Динамит в фильме символизировал опасность и силу. (Dinamit v fil'me simvoliziroval opasnost' i silu.)

    Dynamite in the film symbolized danger and power. (This demonstrates a metaphorical use in media or literature.)

Figurative Meaning: Something powerful, explosive, or highly effective (e.g., in slang or metaphors).
Translation(s) & Context:
  • динами́т - Informally used metaphorically to describe something impactful, but less common; often in creative writing or casual speech.
Usage Examples:
  • Его речь была как динамит – она взорвала аудиторию. (Yego rech' byla kak dinamit – ona vzorvala auditoriyu.)

    His speech was like dynamite – it blew away the audience. (This example shows metaphorical use in expressive language.)

  • Эта идея – настоящий динамит для бизнеса. (Eta ideya – nastoyaschiy dinamit dlya biznesa.)

    This idea is real dynamite for business. (Illustrates it in a motivational or innovative context.)

Russian Forms/Inflections:

"Динами́т" is a masculine noun (third declension) borrowed from English, and it follows standard Russian inflection patterns for inanimate nouns. It has regular declensions based on case and number. Below is a table outlining its key forms:

Case Singular Plural
Nominative динами́т динами́ты
Genitive динами́та динами́тов
Dative динами́ту динами́там
Accusative динами́т динами́ты
Instrumental динами́том динами́тами
Prepositional динами́те динами́тах

Note: The word is invariant in terms of gender and does not have irregular forms, making it straightforward for learners once basic declensions are understood.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • взрывча́тка (vzryvchatka) - A general term for explosives; more commonly used in everyday contexts.
    • тротил (trotit) - Specifically refers to TNT, with a slight historical connotation.
  • Antonyms:
    • антипожа́рное вещество (antipozharnoe veshchestvo) - Fire-retardant material; implies safety rather than explosiveness.

Related Phrases:

  • динамитный заря́д (dinamitnyy zaryad) - Dynamite charge; a phrase used in mining or demolition contexts; refers to a prepared explosive setup.
  • взрыв динамита (vzryv dinamita) - Dynamite explosion; commonly used in safety discussions or historical narratives.
  • храни́ть динамит (khranit' dinamit) - To store dynamite; emphasizes the need for caution in handling explosives.

Usage Notes:

In Russian, "динами́т" directly corresponds to the English "dynamite" as a specific type of explosive, but it's often used in more formal or technical settings rather than casual conversation. English speakers should note that Russian has many synonyms like "взрывчатка" for broader explosive materials, so choose "динами́т" when referring to the historical invention by Alfred Nobel. Be mindful of its masculine noun gender and standard declensions. In metaphorical uses, it's less common in Russian than in English, so context is key to avoid confusion.

Common Errors:

  • Confusing "динами́т" with "взрыв" (vzryv, meaning explosion): Learners might use "взрыв" when they mean the substance itself. Error: "Я видел взрыв в шахте" (incorrect for "I saw dynamite in the mine"). Correct: "Я видел динамит в шахте" – This distinguishes the explosive material from the act of exploding.

  • Misplacing stress: Pronouncing it as "ди́намит" instead of "динами́т". Error: [dʲiˈnɐmʲit] (wrong stress). Correct: [dʲɪnɐˈmʲit] – Always emphasize the second syllable to sound natural.

  • Overusing in casual speech: English learners might translate idioms literally, e.g., saying "Эта партия была динамит" for "This party was dynamite" (meaning exciting), but in Russian, it's better to use "Эта партия была взрывной" for metaphorical impact.

Cultural Notes:

"Динами́т" carries historical significance in Russia due to its invention by Alfred Nobel, who had ties to Russian industry. It symbolizes industrial progress and the darker side of innovation, often referenced in literature and films about the Russo-Japanese War or Soviet-era mining. In modern Russian culture, it's sometimes used metaphorically in discussions about political upheaval, reflecting themes of power and destruction.

Related Concepts:

  • взрыв (vzryv) - Explosion
  • бомба (bomba) - Bomb
  • взрывча́тка (vzryvchatka) - Explosives