duty
Russian Translation(s) & Details for 'duty'
English Word: duty
Key Russian Translations:
- долг [dolɡ] - [Formal; often used in moral or personal contexts]
- обязанность [ɐbʲɪˈzanːəsʲtʲ] - [Formal; typically in professional or legal settings]
Frequency: Medium (commonly encountered in everyday conversations, literature, and official documents, but not as ubiquitous as basic vocabulary)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and contextual nuances, suitable for learners with basic Russian grammar knowledge)
Pronunciation (Russian):
долг: [dolɡ] (The 'г' is a voiced velar fricative, similar to the 'g' in 'go', but ensure soft pronunciation in rapid speech.)
Note on долг: Be cautious with the final 'г', which can soften in connected speech; practice with native speakers for fluidity.
обязанность: [ɐbʲɪˈzanːəsʲtʲ] (Stress on the third syllable; the 'з' is a voiced alveolar fricative.)
Note on обязанность: This word has a complex consonant cluster; learners often mispronounce the 'бʲ' as a simple 'b'—aim for a palatalized sound.
Audio: []
Meanings and Usage:
A moral or legal obligation
Translation(s) & Context:
- долг - Used in personal, ethical, or familial contexts, such as fulfilling a promise.
- обязанность - Applied in formal or professional scenarios, like workplace responsibilities.
Usage Examples:
-
Я чувствую долг перед семьёй. (Ya chuvstvuyu dolg pered sem'yoy.)
I feel a duty to my family. (This example shows 'долг' in a moral, familial context.)
-
Его обязанность — выполнять работу вовремя. (Yego obyazannost' — vypolnyat' rabotu vovremya.)
His duty is to complete the work on time. (Illustrates 'обязанность' in a professional setting with a direct obligation.)
-
В армии долг превыше всего. (V armii dolg prevyshe vsego.)
In the army, duty comes above all. (Demonstrates 'долг' in a military or patriotic context, highlighting its abstract use.)
-
Каждый гражданин имеет гражданскую обязанность. (Kazhdyy grazhdanin imeet grazhdanskuyu obyazannost'.)
Every citizen has a civic duty. (Shows 'обязанность' in a legal or societal framework.)
-
Долг чести — не предавать друзей. (Dolg chesti — ne predavat' druzey.)
A duty of honor is not to betray friends. (This example combines 'долг' with cultural connotations for emphasis on integrity.)
An assigned task or responsibility
Translation(s) & Context:
- обязанность - Common in work or daily routine contexts, emphasizing routine tasks.
- долг - Less common here, but used for more profound or obligatory tasks.
Usage Examples:
-
Её ежедневная обязанность — убирать дом. (Yeyo ezhednevная obyazannost' — ubirat' dom.)
Her daily duty is to clean the house. (Focuses on routine obligations with 'обязанность'.)
-
Это долг солдата — защищать родину. (Eto dolg soldata — zashchishchat' rodinu.)
It is a soldier's duty to defend the homeland. (Uses 'долг' to convey a deeper, patriotic sense of responsibility.)
Russian Forms/Inflections:
Both 'долг' and 'обязанность' are nouns. 'Долг' is a masculine noun with regular declensions, while 'обязанность' is a feminine noun following standard patterns. Below is a table for their inflections:
Case | долг (masc., singular) | долг (masc., plural) | обязанность (fem., singular) | обязанность (fem., plural) |
---|---|---|---|---|
Nominative | долг | долги | обязанность | обязанности |
Genitive | долга | долгов | обязанности | обязанностей |
Dative | долгу | долгам | обязанности | обязанностям |
Accusative | долг | долги | обязанность | обязанности |
Instrumental | долгом | долгами | обязанностью | обязанностями |
Prepositional | долге | долгах | обязанности | обязанностях |
Note: These are regular inflections; no irregularities, but pay attention to stress shifts in spoken language.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- ответственность [ɐtʲvetʂtʲstvʲɪˈnostʲ] (more about accountability; often interchangeable with 'обязанность' in professional contexts)
- функция [ˈfunktsɨjə] (focuses on a specific role or function, less emotional than 'долг')
- Antonyms:
- свобода [ˈsvabədə] (freedom; implies the absence of obligation)
- бездействие [bʲɪzˈdʲejstvʲɪjə] (inaction; opposite of fulfilling duty)
Related Phrases:
- выполнять долг [vɨˈpolnʲatʲ dolg] - To fulfill one's duty; often used in ethical or professional contexts.
- чувство долга [ˈt͡ɕuvstvə dolgə] - Sense of duty; refers to an internal moral compass.
- гражданский долг [ɡrɐʐˈdanskʲɪj dolg] - Civic duty; related to societal responsibilities, such as voting.
Usage Notes:
'Долг' is more abstract and emotional, often tied to personal honor, while 'обязанность' is practical and task-oriented. Choose 'долг' for contexts involving morality or tradition, and 'обязанность' for formal agreements. In Russian, these words frequently appear in genitive constructions, e.g., 'чувство долга', and are gender-neutral in usage but follow noun declensions. Be mindful of context to avoid overgeneralization; for instance, in legal documents, 'обязанность' is preferred for precision.
Common Errors:
Confusing 'долг' with 'долг' as in financial debt: Learners might misuse 'долг' for monetary obligations, but in the sense of 'duty', it's distinct. Incorrect: "Мой долг — это деньги" (meaning debt). Correct: "Мой долг — помочь" (My duty is to help). Explanation: 'Долг' for duty emphasizes moral weight, not finance.
Overusing 'обязанность' in informal speech: Non-native speakers often insert it where 'долг' fits better, e.g., saying "Это моя обязанность" in a casual family discussion. Correct alternative: "Это мой долг". Explanation: 'Обязанность' sounds too formal for everyday talks.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'долг' often carries a strong connotation of patriotism and familial loyalty, rooted in historical contexts like Soviet-era emphasis on collective duty. For example, it echoes themes in literature by authors like Tolstoy, where personal duty to society or family overrides individual desires, reflecting a collectivist ethos.
Related Concepts:
- честь [t͡ɕesʲtʲ] (honor)
- ответственность [ɐtʲvetʂtʲstvʲɪˈnostʲ] (responsibility)
- служба [ˈsluʐbə] (service, often in military or public contexts)