defence
Russian Translation(s) & Details for 'defence'
English Word: defence
Key Russian Translations:
- защита [zɐˈɕːitə] - [Formal, Informal, Common]
- оборона [ɐbɐˈronə] - [Formal, Often Military or Strategic Context]
Frequency: High (especially "защита")
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "защита"); B1 (Intermediate for "оборона")
Pronunciation (Russian):
защита: [zɐˈɕːitə]
Note on защита: Pay attention to the soft 'щ' sound, which is distinct in Russian and may be challenging for English speakers.
оборона: [ɐbɐˈronə]
Note on оборона: Stress falls on the second syllable; the 'о' sounds are reduced in unstressed positions.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Protection or Safeguard (General)
Translation(s) & Context:
- защита - Used in general contexts for protection, defense of rights, or safeguarding something/someone.
Usage Examples:
Защита прав человека очень важна.
The defense of human rights is very important.
Эта программа обеспечивает защиту данных.
This program provides data protection.
Он выступил в защиту своего друга.
He spoke in defense of his friend.
2. Military or Strategic Defense
Translation(s) & Context:
- оборона - Refers to military defense or strategic protection of territory.
Usage Examples:
Оборона города длилась несколько месяцев.
The defense of the city lasted for several months.
Министерство обороны объявило о новых мерах.
The Ministry of Defense announced new measures.
Russian Forms/Inflections:
защита (Noun, Feminine, 1st Declension)
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | защита | защиты |
Genitive | защиты | защит |
Dative | защите | защитам |
Accusative | защиту | защиты |
Instrumental | защитой | защитами |
Prepositional | о защите | о защитах |
оборона (Noun, Feminine, 1st Declension) - Follows similar declension patterns as "защита".
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for защита:
- охрана
- поддержка (in the sense of support/defense)
Note: "охрана" often implies physical guarding, while "поддержка" is more about support or advocacy.
Synonyms for оборона:
- защищённость (in strategic contexts)
Antonyms:
- атака (attack)
- нападение (assault)
Related Phrases:
- защита интересов - Defense of interests (often legal or personal).
- линия обороны - Line of defense (military or metaphorical).
- в защиту кого-либо - In defense of someone (advocacy or support).
Usage Notes:
- "защита" is the more versatile and commonly used term for "defence" in everyday language, applicable to personal, legal, or abstract protection.
- "оборона" is more specific to military or strategic contexts and is less frequent in casual conversation.
- Be mindful of prepositional phrases: "в защиту" (in defense of) is a common construction with "защита".
Common Errors:
- Error: Using "оборона" for personal defense. Incorrect: "Я сказал это в оборону друга." Correct: "Я сказал это в защиту друга." (I said this in defense of my friend.) Explanation: "оборона" is inappropriate for personal or non-military contexts.
- Error: Misusing cases after "защита". Incorrect: "Защита о правах". Correct: "Защита прав" (Defense of rights). Explanation: "защита" requires the genitive case for the object being defended.
Cultural Notes:
In Russian culture, the term "оборона" carries strong historical connotations, especially linked to events like the "Great Patriotic War" (WWII), where "оборона" of cities like Stalingrad is a symbol of national pride and resilience.
Related Concepts:
- безопасность (security)
- укрепление (fortification)
- сопротивление (resistance)