Verborus

EN RU Dictionary

distasteful

неприятный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'distasteful'

English Word: distasteful

Key Russian Translations:

  • неприятный /nʲɪˈprʲijətnɨj/ - [Formal, Adjective, Used to describe something morally or aesthetically offensive]
  • отталкивающий /ɐtɐlʲˈkʲivəjʊʂɨj/ - [Informal, Adjective, Used in everyday contexts for something repulsive or distasteful]

Frequency: Medium (Common in literature and formal discussions, but not everyday casual speech)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of adjective inflections, suitable for learners with basic Russian grammar knowledge. For 'отталкивающий', it may be B2 due to its less frequent use.)

Pronunciation (Russian):

неприятный: /nʲɪˈprʲijətnɨj/

отталкивающий: /ɐtɐlʲˈkʲivəjʊʂɨj/

Note on неприятный: The stress falls on the third syllable ('prʲij'), which can be tricky for English speakers due to the palatalized consonants; pronounce it with a soft 'r' sound.

Note on отталкивающий: This word has a rolling 'r' and a soft 'l', common in Russian; avoid overemphasizing the ending for natural flow.

Audio: []

Meanings and Usage:

Unpleasant or morally offensive (e.g., something causing disgust or disapproval)
Translation(s) & Context:
  • неприятный - Used in formal or written contexts, such as describing distasteful behavior in literature or criticism.
  • отталкивающий - Applied in informal settings, like everyday conversations about repulsive tastes or appearances.
Usage Examples:
  • Его шутки были такими неприятными, что все почувствовали дискомфорт.

    His jokes were so distasteful that everyone felt uncomfortable.

  • Этот фильм показался отталкивающим из-за его жестоких сцен.

    This film seemed distasteful because of its brutal scenes.

  • Неприятный вкус еды испортил весь ужин.

    The distasteful taste of the food ruined the entire dinner.

  • Её отталкивающее поведение на вечеринке отпугнуло гостей.

    Her distasteful behavior at the party drove away the guests.

  • В обществе неприятно обсуждать такие отталкивающие темы, как дискриминация.

    In society, it's distasteful to discuss such repulsive topics as discrimination.

Another sense: Aesthetically unappealing (e.g., in art or design)
Translation(s) & Context:
  • неприятный - Often used in cultural or artistic critiques to describe something visually or sensorily distasteful.
Usage Examples:
  • Картина была неприятной из-за её тёмных цветов и странных форм.

    The painting was distasteful due to its dark colors and odd shapes.

  • Этот дизайн интерьера кажется отталкивающим для современного вкуса.

    This interior design seems distasteful to modern tastes.

Russian Forms/Inflections:

Both 'неприятный' and 'отталкивающий' are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. Adjectives follow standard patterns for hard-stem words.

Form неприятный (nepriyatnyy) отталкивающий (ottalkivayushchiy)
Masculine Singular Nominative неприятный отталкивающий
Feminine Singular Nominative неприятная отталкивающая
Neuter Singular Nominative неприятное отталкивающее
Plural Nominative неприятные отталкивающие
Genitive Case (e.g., of) неприятного (m), неприятной (f), неприятного (n), неприятных (pl) отталкивающего (m), отталкивающей (f), отталкивающего (n), отталкивающих (pl)

Note: These adjectives do not have irregular inflections; they change endings predictably based on Russian grammar rules.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: отталкивающий (similar but more intense, for physical repulsion), гадкий (informal, for morally distasteful things), мерзкий (colloquial, emphasizing disgust)
  • Antonyms: приятный (pleasant, direct opposite in formal contexts)

Related Phrases:

  • неприятный сюрприз - An unpleasant surprise; used to describe an unexpected distasteful event.
  • отталкивающий вид - A repulsive sight; common in descriptions of visually distasteful scenes.
  • неприятный вкус во рту - A distasteful taste in the mouth; refers to sensory experiences.

Usage Notes:

'Неприятный' is the most direct translation for 'distasteful' in formal English-Russian contexts, often aligning with moral or aesthetic judgments, while 'отталкивающий' is better for informal or emotional reactions. Be cautious with word choice based on context: use 'неприятный' in written or professional settings, as it's less intense. Grammatically, these adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they modify, which is a key difference from English. For learners, start with 'неприятный' as it's more versatile and commonly taught.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'неприятный' without proper inflection, e.g., saying "неприятный женщина" instead of "неприятная женщина" (for feminine noun).
    Correct: Ensure agreement, as in "неприятная женщина" (distasteful woman). Explanation: Russian adjectives must match the noun's gender, or it sounds unnatural and confusing.
  • Mistake: Confusing with synonyms, e.g., using 'мерзкий' (which implies stronger disgust) when 'distasteful' means mildly offensive.
    Correct: Opt for 'неприятный' for subtlety. Explanation: Overusing intense words can exaggerate meaning, leading to miscommunication in social contexts.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'неприятный' often carry a subtle moral undertone, reflecting the influence of literature (e.g., in works by Tolstoy or Dostoevsky), where distasteful behavior is critiqued as a social flaw. This can tie into broader themes of propriety in Russian society, where maintaining decorum is valued, making such terms common in discussions of etiquette or art.

Related Concepts:

  • приятный
  • отвратительный
  • непристойный