disillusioned
Russian Translation(s) & Details for 'disillusioned'
English Word: disillusioned
Key Russian Translations:
- Разочарованный [rə.zɐ.ʧə.rəˈvan.nɨj] - [Formal; used in contexts of deep emotional disappointment]
Frequency: Medium (commonly used in literature, personal narratives, and everyday conversations about emotions, but not as frequent as basic vocabulary).
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of emotional nuances and adjective usage in Russian, per CEFR standards).
Pronunciation (Russian):
Разочарованный: [rə.zɐ.ʧə.rəˈvan.nɨj]
Note on Разочарованный: The stress falls on the third syllable ("va-"), which can be tricky for learners. Pronunciation may vary slightly in fast speech, potentially softening the 'ʧ' sound.
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary Meaning: Feeling disappointed or stripped of illusions, often due to unmet expectations.
Translation(s) & Context:
- Разочарованный - Used in formal or reflective contexts, such as personal stories, literature, or discussions about life experiences (e.g., after a failed relationship or career setback).
Usage Examples:
-
Он был разочарованным после неудачи в бизнесе, но решил не сдаваться.
He was disillusioned after the business failure but decided not to give up.
-
Разочарованная молодежь часто ищет новые идеалы в современном мире.
Disillusioned youth often seek new ideals in the modern world.
-
После путешествия она вернулась разочарованной, так как реальность не оправдала ее ожиданий.
After the trip, she returned disillusioned, as reality did not live up to her expectations.
-
Разочарованный политикой, он ушел из общественной жизни навсегда.
Disillusioned with politics, he left public life forever.
-
Дети, разочарованные в сказках, начинают смотреть на мир более реалистично.
Children, disillusioned with fairy tales, begin to view the world more realistically.
Russian Forms/Inflections:
"Разочарованный" is an adjective in Russian, which means it inflects based on gender, number, and case. It follows the standard pattern for adjectives ending in -ый, with regular changes. Below is a table of its key inflections:
Form | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | Разочарованный | Разочарованная | Разочарованное | Разочарованные |
Genitive | Разочарованного | Разочарованной | Разочарованного | Разочарованных |
Dative | Разочарованному | Разочарованной | Разочарованному | Разочарованным |
Accusative | Разочарованного (animate) | Разочарованную | Разочарованное | Разочарованных |
Instrumental | Разочарованным | Разочарованной | Разочарованным | Разочарованными |
Prepositional | Разочарованном | Разочарованной | Разочарованном | Разочарованных |
Note: This adjective is regular and does not have irregular forms, making it straightforward for learners once the basic patterns are mastered.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- Огорченный (ogorchennyy) - Similar but often implies sadness rather than full disillusionment.
- Разбитый (razbityy) - Used for emotional breakdown, with a connotation of being shattered.
- Antonyms:
- Воодушевленный (voudushevlennyy) - Enthusiastic or inspired.
- Оптимистичный (optimisticheskiy) - Optimistic, carrying a positive outlook.
Related Phrases:
- Разочарованный взгляд (razocharovannyy vzglyad) - A disillusioned look; used to describe someone's facial expression indicating disappointment.
- Разочарованный в жизни (razocharovannyy v zhizni) - Disillusioned with life; common in philosophical or reflective contexts.
- Полностью разочарованный (polnost'yu razocharovannyy) - Completely disillusioned; emphasizes total disappointment in a situation.
Usage Notes:
"Разочарованный" directly corresponds to the English "disillusioned" in emotional and psychological contexts, often implying a loss of faith or ideals. It is typically used in formal writing, literature, or serious conversations rather than casual speech. When choosing this word over synonyms like "огорченный," opt for it when the disappointment stems from shattered illusions rather than just temporary sadness. Grammatically, ensure it agrees in gender, number, and case with the noun it modifies, as Russian adjectives must. For example, use it with people or abstract concepts to convey deeper introspection.
Common Errors:
Confusing it with "обманутый" (obmanutyy), which means "deceived" rather than "disillusioned." Incorrect: "Он был обманутым в любви" (implying literal deception). Correct: "Он был разочарованным в любви" (implying emotional disillusionment). Explanation: "Обманутый" focuses on being tricked, while "разочарованный" is about internal disappointment.
Forgetting adjective agreement, e.g., using "разочарованный" with a feminine noun without changing it to "разочарованная." Incorrect: "Она была разочарованный" (grammatical error). Correct: "Она была разочарованной." Explanation: Always match the adjective to the noun's gender and case for proper Russian syntax.
Cultural Notes:
In Russian culture, the concept of disillusionment is prevalent in literature and philosophy, as seen in works by authors like Anton Chekhov or Leo Tolstoy. Words like "разочарованный" often reflect the historical theme of existential disappointment in Russian society, stemming from events like the revolutions or Soviet era, helping to convey a sense of melancholy or realism in everyday life.
Related Concepts:
- Иллюзия (illiziya) - Illusion
- Разочарование (razocharovanie) - Disappointment
- Идеалист (idealist) - Idealist