Verborus

EN RU Dictionary

dexterity

ловкость Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Dexterity'

English Word: Dexterity

Key Russian Translations:

  • ловкость [ˈlovkəsʲtʲ] - [General, Neutral]
  • снаровка [snɐˈrovkə] - [Informal, Skill-based]
  • умение [uˈmʲenʲɪjə] - [Formal, Ability-focused]

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for "ловкость" and "снаровка"; B2 (Upper-Intermediate) for "умение"

Pronunciation (Russian):

ловкость: [ˈlovkəsʲtʲ]

Note on ловкость: Stress falls on the first syllable; the "сʲ" is a soft consonant, pronounced with a slight 'y' sound.

снаровка: [snɐˈrovkə]

Note on снаровка: Stress on the second syllable; the "р" is rolled lightly.

умение: [uˈmʲenʲɪjə]

Note on умение: Stress on the second syllable; "мʲ" is softened with a 'y' glide.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Physical Skill or Agility
Translation(s) & Context:
  • ловкость - Used for physical dexterity, such as in sports or manual tasks.
  • снаровка - Often implies practical skill or knack, especially in everyday tasks.
Usage Examples:
  • Его ловкость на футбольном поле впечатляет.

    His dexterity on the football field is impressive.

  • Она показала удивительную ловкость, жонглируя мячами.

    She demonstrated amazing dexterity while juggling balls.

  • У него есть снаровка в ремонте старых машин.

    He has a knack for repairing old cars.

2. Mental or Skillful Ability
Translation(s) & Context:
  • умение - Refers to a learned ability or skill, often intellectual or professional.
Usage Examples:
  • Её умение решать сложные задачи поражает коллег.

    Her ability to solve complex problems amazes her colleagues.

  • Это умение приходит с опытом.

    This skill comes with experience.

Russian Forms/Inflections:

ловкость (Noun, Feminine):

Case Singular
Nominative ловкость
Genitive ловкости
Dative ловкости
Accusative ловкость
Instrumental ловкостью
Prepositional ловкости

снаровка (Noun, Feminine): Follows similar declension patterns as "ловкость".

умение (Noun, Neuter): Follows neuter noun declension rules, e.g., Genitive: "умения", Instrumental: "умением".

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for ловкость:

  • проворство
  • сметливость (more mental)

Note: "проворство" emphasizes speed, while "сметливость" leans toward quick thinking.

Antonyms for ловкость:

  • неуклюжесть
  • неловкость

Related Phrases:

  • проявить ловкость - "to show dexterity" (often in tricky situations)
  • снаровка в работе - "skill in work" (practical know-how)
  • умение владеть собой - "ability to control oneself" (self-control)

Usage Notes:

  • "ловкость" is the most direct translation for physical dexterity and is widely used in various contexts.
  • "снаровка" carries a colloquial tone and often implies a learned or intuitive skill, less formal than "ловкость".
  • "умение" is broader and can refer to any skill or ability, often non-physical. Use it in formal or intellectual contexts.
  • Be mindful of the context when choosing between these translations, as they are not always interchangeable.

Common Errors:

  • Error: Using "умение" for physical dexterity. Incorrect: "Его умение в спорте." Correct: "Его ловкость в спорте."
  • Explanation: "умение" is better suited for abstract or intellectual skills, while "ловкость" fits physical contexts.

Cultural Notes:

In Russian culture, "ловкость" is often praised in contexts like traditional games, sports, or craftsmanship, reflecting a value placed on physical agility and resourcefulness. The term "снаровка" may also appear in folklore or stories about clever, practical individuals.

Related Concepts:

  • проворство (agility)
  • мастерство (mastery)
  • навык (skill)