deviation
Russian Translation(s) & Details for 'deviation'
English Word: deviation
Key Russian Translations:
- отклонение [ɐtklɐˈnʲenʲɪjə] - [Neutral, Formal/Informal]
- отступление [ɐtstʊˈplʲenʲɪjə] - [Often used in context of deviation from rules or norms]
Frequency: Medium
Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations
Pronunciation (Russian):
отклонение: [ɐtklɐˈnʲenʲɪjə]
Note on отклонение: Stress falls on the third syllable; the "е" is pronounced as a soft "ye" sound.
отступление: [ɐtstʊˈplʲenʲɪjə]
Note on отступление: Stress on the third syllable; ensure soft pronunciation of "л" due to "ь".
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Deviation as a departure from a standard or norm
Translation(s) & Context:
- отклонение - Commonly used in technical, statistical, or general contexts to indicate divergence (e.g., in data or behavior).
- отступление - Often implies deviation from rules, plans, or moral norms.
Usage Examples:
-
Отклонение от среднего значения было незначительным.
The deviation from the average value was insignificant.
-
Его отклонение от нормы вызвало беспокойство.
His deviation from the norm caused concern.
-
Отступление от правил недопустимо в этой организации.
Deviation from the rules is unacceptable in this organization.
-
Отступление от темы обсуждения замедлило процесс.
Deviation from the topic of discussion slowed down the process.
-
Мы заметили небольшое отклонение в траектории.
We noticed a slight deviation in the trajectory.
2. Deviation as a detour or digression (figurative)
Translation(s) & Context:
- отступление - Primarily used in a figurative sense, such as straying from a topic or plan.
Usage Examples:
-
Его отступление от основной темы утомило слушателей.
His deviation from the main topic tired the listeners.
-
Позвольте мне сделать небольшое отступление в рассказе.
Allow me to make a small deviation in the story.
-
Отступление от плана было неизбежным.
Deviation from the plan was inevitable.
Russian Forms/Inflections:
отклонение (noun, neuter gender):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | отклонение | отклонения |
Genitive | отклонения | отклонений |
Dative | отклонению | отклонениям |
Accusative | отклонение | отклонения |
Instrumental | отклонением | отклонениями |
Prepositional | об отклонении | об отклонениях |
отступление (noun, neuter gender): Follows similar declension patterns as "отклонение". Regular noun declension for neuter nouns ending in -ие.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for отклонение:
- уклонение
- смещение
Note: "уклонение" often implies evasion, while "смещение" is more physical or technical.
Synonyms for отступление:
- отход
- дигрессия
Antonyms:
- соответствие (conformity)
- следование (adherence)
Related Phrases:
- отклонение от нормы - deviation from the norm
- отступление от темы - deviation from the topic
- допустимое отклонение - acceptable deviation
Usage Notes:
- "отклонение" is more versatile and can be used in both literal (e.g., statistical deviation) and figurative contexts, while "отступление" is often tied to deviation from rules, plans, or topics.
- Choose "отклонение" for technical or neutral contexts and "отступление" when emphasizing a breach or digression.
- Both words are neutral in tone and can be used in formal and informal settings, though "отступление" may carry a slightly negative connotation in rule-based contexts.
Common Errors:
- Error: Using "отступление" in a technical context like statistics.
Incorrect: Отступление в данных.
Correct: Отклонение в данных.
Explanation: "отступление" implies a moral or planned deviation, not a measurable one. - Error: Mispronouncing "отклонение" by stressing the wrong syllable. Stress should be on "не" ([ɐtklɐˈnʲenʲɪjə]).
Cultural Notes:
In Russian culture, "отступление" can sometimes carry a subtle negative connotation, especially when referring to deviation from societal norms or rules, reflecting a historical emphasis on conformity in certain contexts.
Related Concepts:
- норма (norm)
- стандарт (standard)
- уклонение (evasion)