Verborus

EN RU Dictionary

declivity

спуск Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'declivity'

English Word: declivity

Key Russian Translations:

  • спуск [ˈspʊsk] - [General, often used in everyday contexts for a downward slope or descent]
  • уклон [ʊkˈlon] - [Formal, technical, especially in contexts like geography or engineering for a slope or incline]
  • склон [ˈsklon] - [General, poetic or descriptive, referring to a hillside or sloping surface]

Frequency: Medium (The word and its translations are not extremely common in daily conversation but appear frequently in contexts like travel, geography, or descriptions of terrain.)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; requires basic understanding of Russian nouns and prepositions, with "спуск" being slightly easier for beginners and "уклон" more challenging due to its technical connotations.)

Pronunciation (Russian):

спуск: [ˈspʊsk]

Note on спуск: The stress is on the first syllable; be careful with the 'у' sound, which is a short, centralized vowel similar to the 'oo' in "book." Variations may occur in regional dialects.

уклон: [ʊkˈlon]

Note on уклон: Stress falls on the second syllable; the initial 'у' is pronounced as a short 'u' sound, and this word often has a more precise, clipped articulation in formal speech.

склон: [ˈsklon]

Note on склон: Stress on the first syllable; the 'о' is a mid-back rounded vowel, and this word can vary slightly in speed depending on context.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A downward slope or descent (e.g., in geography or physical description)
Translation(s) & Context:
  • спуск - Used in casual or navigational contexts, such as describing a hill or path.
  • уклон - Applied in technical or scientific settings, like engineering reports or maps.
Usage Examples:
  • Русский горнолыжный спуск был очень крутой, но захватывающий.

    The ski declivity was very steep but thrilling. (This example shows 'спуск' in a recreational context, highlighting its use with adjectives for description.)

  • По уклону холма текла река, создавая красивый пейзаж.

    The river flowed down the declivity of the hill, creating a beautiful landscape. (Here, 'уклон' is used in a natural, descriptive setting, emphasizing geographical features.)

  • Склон горы был покрыт снегом, делая спуск опасным.

    The mountainside declivity was covered in snow, making the descent dangerous. (This demonstrates 'склон' in a poetic or adventurous context, often paired with other nouns.)

  • Велосипедисты наслаждались спуском по лесному уклону.

    The cyclists enjoyed the declivity down the forested slope. (Illustrates 'спуск' and 'уклон' together for variety in outdoor activities.)

Meaning 2: A deviation from the horizontal (e.g., in abstract or metaphorical senses)
Translation(s) & Context:
  • уклон - Common in metaphorical or abstract uses, such as in discussions of bias or tilt.
  • спуск - Less common here, but can imply a figurative decline, like in morale or status.
Usage Examples:
  • Его речь имела явный уклон в сторону консерватизма.

    His speech had a clear declivity toward conservatism. (This shows 'уклон' in a metaphorical context, indicating a bias or slant in opinion.)

  • Экономический спуск страны был неизбежен из-за кризиса.

    The country's economic declivity was inevitable due to the crisis. (Demonstrates 'спуск' in a figurative sense for decline, often in economic or social discussions.)

  • Уклон в беседе стал заметен, когда он упомянул политику.

    The declivity in the conversation became apparent when he mentioned politics. (Highlights 'уклон' in interpersonal communication, showing subtle shifts.)

Russian Forms/Inflections:

The primary translations are masculine nouns, which follow standard Russian declension patterns. "Спуск" and "уклон" are both first-declension nouns, while "склон" is also masculine but may vary slightly. Below is a table outlining key inflections for "спуск" as an example; similar patterns apply to others with minor differences.

Case Singular Plural
Nominative спуск спуски
Genitive спуска спусков
Dative спуску спускам
Accusative спуск спуски
Instrumental спуском спусками
Prepositional спуске спусках

For "уклон," the inflections are regular but may not change in informal speech. "Склон" follows a similar pattern but is invariant in some poetic uses.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • скат (similar to "спуск" but more specific to a slide or ramp)
    • падение (implies a steeper or more abrupt declivity, often metaphorical)
    • ниспадение (formal synonym for "уклон," with a literary connotation)
  • Antonyms:
    • восхождение (ascent or upward slope)
    • подъем (rise or incline, opposite of a declivity)

Related Phrases:

  • Крутой спуск - A steep declivity; often used in hiking or skiing contexts.
  • Лесной уклон - A forested slope; refers to natural landscapes with a gentle declivity.
  • Горный склон - Mountainous declivity; describes rugged terrain features.

Usage Notes:

"Declivity" corresponds most directly to "спуск" in everyday English-Russian translation, but "уклон" is preferable in formal or technical writing. Be mindful of context: in Russian, these words often require prepositions like "по" (along) or "с" (from) to indicate movement. For English learners, choose "спуск" for general conversations and "уклон" when discussing precision engineering. Synonyms like "скат" can add nuance, but avoid overusing them to prevent confusion with more abrupt descents.

Common Errors:

  • Confusing "спуск" with "падение": Learners might use "падение" (fall) for a gentle declivity, which implies something more sudden. Correct usage: Say "спуск" for a slope, e.g., Incorrect: "Это падение горы." Correct: "Это спуск горы." Explanation: "Падение" suggests a collapse, while "спуск" denotes a gradual incline.
  • Misapplying cases: Forgetting to change "спуска" in genitive form, e.g., Incorrect: "На спуск" (should be "На спуске" for locative). Correct: "На спуске холма." Explanation: Russian nouns inflect based on case, so always check the grammatical role.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "спуск" often evoke imagery from literature and folklore, such as in descriptions of the Russian landscape in works by authors like Tolstoy. A "declivity" might symbolize life's challenges or journeys, as seen in traditional stories where descending a hill represents overcoming obstacles, reflecting the vast, varied terrain of Russia.

Related Concepts:

  • вершина (summit)
  • долина (valley)
  • холм (hill)