destroyer
Russian Translation(s) & Details for 'Destroyer'
English Word: Destroyer
Key Russian Translations:
- Эсминец [ˌɛsmʲɪˈnʲets] - [Formal, Naval/Military Context]
- Разрушитель [rəzruˈʂɨtʲɪlʲ] - [Formal/Informal, General or Metaphorical Use]
Frequency: Medium (Эсминец is common in military contexts; Разрушитель is less frequent but widely understood)
Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations
Pronunciation (Russian):
Эсминец: [ˌɛsmʲɪˈnʲets]
Note on Эсминец: Stress falls on the second syllable. The "э" sound is a distinct open "e" in Russian, not to be confused with "е".
Разрушитель: [rəzruˈʂɨtʲɪlʲ]
Note on Разрушитель: Stress on the third syllable. The "щ" sound is a soft, prolonged "sh" unique to Russian.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Naval Warship (Military Context)
Translation(s) & Context:
- Эсминец - Used specifically to refer to a type of fast, maneuverable warship in naval terminology.
Usage Examples:
Эсминец сопровождал флот во время учений.
The destroyer escorted the fleet during the exercises.
Современные эсминцы оснащены ракетами.
Modern destroyers are equipped with missiles.
Эсминец был отправлен на патрулирование.
The destroyer was sent on patrol.
2. One Who/That Destroys (General or Metaphorical)
Translation(s) & Context:
- Разрушитель - Refers to a person, thing, or concept that destroys, often in a broader or metaphorical sense.
Usage Examples:
Он был разрушителем старых традиций.
He was a destroyer of old traditions.
Эта машина — настоящий разрушитель препятствий.
This machine is a true destroyer of obstacles.
Разрушитель мира пришёл с войной.
The destroyer of peace came with war.
Russian Forms/Inflections:
Эсминец (Noun, Masculine, Inanimate): Follows the second declension pattern for masculine nouns.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Эсминец | Эсминцы |
Genitive | Эсминца | Эсминцев |
Dative | Эсминцу | Эсминцам |
Accusative | Эсминец | Эсминцы |
Instrumental | Эсминцем | Эсминцами |
Prepositional | Об эсминце | Об эсминцах |
Разрушитель (Noun, Masculine, Animate): Also follows the second declension but with animate accusative forms matching the genitive.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Разрушитель | Разрушители |
Genitive | Разрушителя | Разрушителей |
Dative | Разрушителю | Разрушителям |
Accusative | Разрушителя | Разрушителей |
Instrumental | Разрушителем | Разрушителями |
Prepositional | О разрушителе | О разрушителях |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for Эсминец:
- Миноносец (historical term for smaller destroyers)
Synonyms for Разрушитель:
- Уничтожитель (stronger emphasis on complete annihilation)
- Сокрушитель (often used metaphorically for crushing)
Antonyms for Разрушитель:
- Создатель (creator)
- Строитель (builder)
Related Phrases:
- Эсминец класса "Арли Бёрк" - Refers to the "Arleigh Burke-class destroyer," a specific type of modern destroyer.
- Разрушитель миров - A metaphorical phrase meaning "destroyer of worlds," often used in dramatic or poetic contexts.
Usage Notes:
- Эсминец is strictly used in military or naval contexts to refer to a specific type of warship. It does not carry metaphorical meanings.
- Разрушитель is more versatile and can be used for both literal and figurative destruction, but it is less common in everyday speech compared to synonyms like "уничтожитель".
- When choosing between the two, context is key: use "Эсминец" for ships and "Разрушитель" for general destruction or metaphorical use.
Common Errors:
- Error: Using "Эсминец" to mean a person who destroys.
Incorrect: Он — эсминец традиций.
Correct: Он — разрушитель традиций.
Explanation: "Эсминец" refers only to a naval vessel, not a person or abstract destroyer. - Error: Misusing "Разрушитель" in naval contexts.
Incorrect: Этот разрушитель защищает флот.
Correct: Этот эсминец защищает флот.
Explanation: Naval terminology requires "Эсминец" for warships.
Cultural Notes:
In Russian culture, the term "Разрушитель" can carry heavy connotations, often associated with historical or mythical figures of destruction. It is famously used in translations of works like the Bhagavad Gita, where "Разрушитель миров" (Destroyer of Worlds) is linked to Oppenheimer’s quote after the atomic bomb test.
Related Concepts:
- Крейсер (Cruiser)
- Фрегат (Frigate)
- Уничтожение (Destruction)