Verborus

EN RU Dictionary

deliberately

намеренно Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Deliberately'

English Word: deliberately

Key Russian Translations:

  • намеренно [nɐˈmʲerʲɪnə] - [Formal, Neutral]
  • специально [spʲɪtsɨˈalʲnə] - [Informal, Conversational]

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations

Pronunciation (Russian):

намеренно: [nɐˈmʲerʲɪnə]

Note on намеренно: Stress falls on the second syllable. The 'р' sound is rolled slightly.

специально: [spʲɪtsɨˈalʲnə]

Note on специально: Stress on the third syllable. The 'ц' is a sharp, unaspirated sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Intentionally, with purpose
Translation(s) & Context:
  • намеренно - Used in formal or neutral contexts to indicate deliberate intent.
  • специально - Often used in conversational settings, can imply a specific purpose.
Usage Examples:
  • Он намеренно опоздал на встречу.

    He deliberately arrived late to the meeting.

  • Я специально оставил дверь открытой.

    I deliberately left the door open.

  • Она намеренно игнорировала его звонки.

    She deliberately ignored his calls.

  • Мы специально выбрали это место для отдыха.

    We deliberately chose this place for vacation.

  • Ты намеренно скрыл правду?

    Did you deliberately hide the truth?

Russian Forms/Inflections:

намеренно: This is an adverb derived from the adjective "намеренный" (intentional). As an adverb, it does not inflect and remains unchanged regardless of context.

специально: This is also an adverb, derived from the adjective "специальный" (special). Like "намеренно," it does not inflect and remains the same in all contexts.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms:

  • умышленно (more formal, often legal context)
  • осознанно (with awareness, conscious intent)

Antonyms:

  • случайно (accidentally)
  • невольно (unintentionally)

Related Phrases:

  • намеренно сделать что-то - to do something deliberately
  • специально для кого-то - deliberately for someone (e.g., made or done specifically)
  • намеренно вводить в заблуждение - to deliberately mislead

Usage Notes:

  • Choosing between translations: Use "намеренно" in formal or written contexts, or when emphasizing intent in a serious tone. Use "специально" in casual speech or when the deliberate action has a specific purpose or target.
  • Collocation: "Специально" often pairs with verbs like "сделать" (to do) or "приехать" (to come), while "намеренно" is more common with actions implying intent like "скрыть" (to hide) or "игнорировать" (to ignore).
  • Register: "Намеренно" can sound slightly more serious or accusatory, while "специально" may feel lighter or neutral.

Common Errors:

  • Mixing up formality: English speakers might use "специально" in formal writing, which can sound too casual. Correct: Use "намеренно" in formal contexts. Incorrect: "Он специально нарушил правила" in a legal document (should be "намеренно").
  • Overusing "специально": Learners often overuse "специально" for any deliberate action, missing the nuance of intent with "намеренно." Correct: "Она намеренно солгала" (She deliberately lied). Incorrect: "Она специально солгала" (implies a specific reason, which may not fit).

Cultural Notes:

In Russian culture, directly stating intent with words like "намеренно" can sometimes carry a stronger implication of blame or accusation compared to English "deliberately." It’s often softened in polite conversation unless the intent is clearly negative or needs emphasis.

Related Concepts:

  • умысел (intent, malice)
  • цель (goal, purpose)
  • осознанность (awareness, mindfulness)