daydream
Russian Translation(s) & Details for 'Daydream'
English Word: daydream
Key Russian Translations:
- мечта [mʲɪt͡ɕˈta] - [Neutral, Common]
- грёзы [ˈɡrʲozɨ] - [Poetic, Less Common]
Frequency: Medium
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "мечта"); B2 (Intermediate for "грёзы")
Pronunciation (Russian):
мечта: [mʲɪt͡ɕˈta]
Note on мечта: Stress falls on the second syllable. The "ч" sound is soft, similar to "ch" in "church."
грёзы: [ˈɡrʲozɨ]
Note on грёзы: Stress on the first syllable. The "ё" is always stressed and pronounced like "yo."
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A series of pleasant thoughts that distract one's attention (verb/noun):
Translation(s) & Context:
- мечта - Often used for a cherished dream or aspiration, can also refer to daydreaming as a noun.
- грёзы - More poetic or literary, often used for fanciful or unrealistic daydreams.
Usage Examples:
-
Она сидела у окна и погрузилась в мечты о будущем.
She sat by the window and got lost in daydreams about the future.
-
Его грёзы о славе никогда не сбудутся.
His daydreams of fame will never come true.
-
Мечта о путешествии вдохновляла её каждый день.
The daydream of traveling inspired her every day.
-
Не витай в грёзах, пора работать!
Stop daydreaming, it’s time to work!
-
У неё была мечта стать писателем с детства.
She had a daydream of becoming a writer since childhood.
Russian Forms/Inflections:
мечта (noun, feminine): Follows the standard feminine noun declension in Russian.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | мечта | мечты |
Genitive | мечты | мечт |
Dative | мечте | мечтам |
Accusative | мечту | мечты |
Instrumental | мечтой | мечтами |
Prepositional | о мечте | о мечтах |
грёзы (noun, feminine, plural only): This word is used only in the plural form and follows the corresponding declension.
Case | Plural |
---|---|
Nominative | грёзы |
Genitive | грёз |
Dative | грёзам |
Accusative | грёзы |
Instrumental | грёзами |
Prepositional | о грёзах |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for мечта:
- мечтание
- фантазия
Note: "мечтание" is more about the act of daydreaming, while "фантазия" emphasizes imagination.
Antonyms for мечта:
- реальность
Related Phrases:
- погрузиться в мечты - to get lost in daydreams
- строить воздушные замки - to build castles in the air (daydream about unrealistic things)
- грёзы наяву - daydreams (literally "dreams while awake")
Usage Notes:
- "мечта" is the most common and versatile term for "daydream" as a noun and can also mean a cherished dream or aspiration. It is suitable for most everyday contexts.
- "грёзы" carries a more poetic or old-fashioned tone and is often used in literature or to describe fanciful, unrealistic thoughts. It is less common in casual speech.
- When using these words, pay attention to the context: "мечта" can refer to a realistic goal, while "грёзы" often implies something unattainable.
Common Errors:
- Error: Using "грёзы" in casual conversation. Wrong: "У меня вчера были грёзы о море." Correct: "У меня вчера была мечта о море." Explanation: "грёзы" sounds overly poetic for everyday speech; "мечта" is more natural.
- Error: Incorrect case usage with "мечта." Wrong: "Я думаю о мечта." Correct: "Я думаю о мечте." Explanation: Prepositional case requires "мечте," not the nominative form.
Cultural Notes:
In Russian culture, daydreaming (especially expressed through "мечта") often carries a positive connotation of hope and aspiration. Many Russian literary works and songs emphasize "мечта" as a driving force for personal growth, reflecting a cultural value of dreaming big despite hardships.
Related Concepts:
- надежда (hope)
- фантазия (fantasy)
- мечтание (daydreaming as a process)